The Black Skirts - Freeloader - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Skirts - Freeloader




Freeloader
Безбилетник
너는 내가 감아줬던
Ты та, кому я закрывал глаза,
정말 멀리 갔던 무임승차
Безбилетница, зашедшая слишком далеко.
내가 매번 잡아줬던
Я каждый раз брал тебя за руку,
눈먼 횡단보도
Как на слепом переходе.
입에 발린 말은 필요없어
Лживые слова больше не нужны,
인제 널빤지만 걸으면
Теперь тебе осталось лишь пройти по доске.
수영 모르면
Если не умеешь плавать,
그냥 산으로 갔어야지
Нужно было идти в горы.
하지만 잊지 말아줘
Но не забывай,
내가 만들어준걸
Что это я тебя создал.
방목된 너의 울타리는 나인걸
Я ограда твоего вольного выпаса.
이제는 때가 됐어
Тебе пора это понять.
나는 니가 둘러댔던
Я выслушивал всю твою ложь,
거짓말도 들어줬고
Которую ты так умело преподносила,
니가 가질 없는 것도
И делился с тобой тем,
쉽게 나눠줬어
Что тебе не полагалось.
오늘따라 너는 작아보여
Сегодня ты кажешься такой маленькой,
너의 정수리가 다보이네
Я вижу твой макушку.
웃어넘기기엔 비굴했던
Твои жалкие глаза,
눈이 불쌍하네
Которые пытались всё обратить в шутку,
하지만 잊지 말아줘
Но не забывай,
내가 만들어준걸
Что это я тебя создал.
방목된 너의 울타리는 나인걸
Я ограда твоего вольного выпаса.
이제는 때가 됐어
Тебе пора это понять.
아무것도 모르고 항해를 했네
Ничего не зная, я отправился в плавание,
짐만 한가득 실고서
С кораблём, полным груза,
없는 끝을 위해 감았네
Закрыв глаза, навстречу неизвестному концу.
배가 난파한 데도
Мой корабль потерпел крушение,
하지만 잊지 말아줘
Но не забывай,
내가 만들어준걸
Что это я тебя создал.
방목된 너의 울타리는 나인걸
Я ограда твоего вольного выпаса.
이제는 때가 됐어
Тебе пора это понять.
이제는 때가 됐어
Тебе пора это понять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.