The Black Skirts - Young Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Black Skirts - Young Love




Young Love
Young Love
젊은 사랑 그것은
Oh, young love, it was
너무도 잔인한
So damn cruel
어린 맘에 몸을 실었던
Did I burden it with youth
내가 잔인한가?
Making it more cruel
모든게 잘못 돼서 죽어 버릴
Everything is wrong, I’d die to
위태롭던 우리 년은
Our treacherous year,
눈물과 거짓말이 배어나오던
Between the tears and the lies
수많은 상처들만 남겼다
There's only scars left here
흉터도 하나없이
Oh, there is not one scar
깨끗이 아물어 버린
That has not healed completely
우리 추억을 집어 삼켰던
Where our memories were buried
예전엔 내입이 있던
Where my mouth used to be
이제는 말해줘도 괜찮을텐데
Now, it's safe to say
어려웠던 마디를
Those three words that were so hard
눈물과 거짓말이 배어나오던
Between the tears and the lies
수많은 상처들이 대신 말한다
There's only scars speaking
젊은 피가 젊은 사랑을 후회 수가 있나
Can young blood regret young love
나도 뭐가 뭔지 모르겠는데
I don’t know what's to come
언젠가는 나도 누구의 버림을 받겠지
Some day I'll be someone’s dropout
그래도 나는 아무 상관없는
But I don't give a fuck
그때는 몰랐었네
Oh, I didn't know then
내가 그랬는지
Why I was the way I was
아주 오래전의 일들이
Something from so long ago
많이 괴롭혔던가
Must have fucked me up
역시 흘린 피가 젊었을텐데
Maybe it's younger blood I have shed
이젠 나도 그녀와 닮았네
I am her now
눈물과 거짓말이 배어나오던
Between the tears and the lies
수많은 상처들은 벌써 잊었다
There's only scars now forgotten
젊은 피가 젊은 사랑을 후회 수가 있나
Can young blood regret young love
나도 뭐가 뭔지 모르겠는데
I don’t know what's to come
언젠가는 나도 누구의 버림을 받겠지
Some day I'll be someone’s dropout
그래도 나는 아무 상관없는
But I don't give a fuck
그때는 몰랐었네
Oh, I didn't know then
내가 그랬는지
Why I was the way I was
아주 오래전의 일들이
Something from so long ago
많이 괴롭혔던가
Must have fucked me up
역시 흘린 피가 젊었을텐데
Maybe it's younger blood I have shed
이젠 나도 그녀와 닮았네
I am her now
눈물과 거짓말이 배어나오던
Between the tears and the lies
수많은 상처들은 벌써 잊었다
There's only scars now forgotten
젊은 피가 젊은 사랑을 후회 수가 있나
Can young blood regret young love
나도 뭐가 뭔지 모르겠는데
I don’t know what's to come
언젠가는 나도 누구의 버림을 받겠지
Some day I'll be someone’s dropout
그래도 나는 아무 상관없는
But I don't give a fuck
정말로 나는 아무 상관없는걸
I swear I don't give a fuck
될대로 되고 망해도 좋은걸
For better or worse
내가 정말 사랑했던 사람은
It was the one person I had ever
Loved, loved, loved, loved, loved, loved
젊은 피가 젊은 사랑을 후회 수가 있나
Can young blood regret young love
나도 뭐가 뭔지 모르겠는데
I don’t know what's to come
언젠가는 나도 누구의 버림을 받겠지
Some day I'll be someone’s dropout
그래도 나는 아무 상관없는
But I don't give a fuck






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.