Paroles et traduction The Blarney Lads - Black Velvet Band
And
her
hair
hung
over
her
shoulders
Ее
волосы
спадали
на
плечи.
Tied
up
with
the
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
In
a
neat
little
town
they
call
Belfast
В
аккуратном
маленьком
городке
под
названием
Белфаст.
Apprentice
to
trade
I
was
bound
Ученик
к
ремеслу
я
был
привязан
And
many′s
an
hour
o'
sweet
happiness
И
много-это
час
сладкого
счастья.
Have
I
spent
in
that
neat
little
town
Провел
ли
я
время
в
этом
аккуратном
маленьком
городке
′Til
a
sad
misfortune
came
o'er
me
Пока
со
мной
не
случилось
печальное
несчастье
Which
caused
me
to
stray
from
the
land
Из-за
чего
я
сбился
с
пути.
Far
away
from
me
friends
and
relations
Далеко
от
меня
друзья
и
родственники
Betrayed
by
a
black
velvet
band
Предан
черной
бархатной
лентой.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair
hung
over
her
shoulders
Ее
волосы
спадали
на
плечи.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
As
I
was
walking
down
broadway
Когда
я
шел
по
Бродвею
Meaning
not
long
for
to
stay
Это
значит
что
недолго
осталось
When
who
should
I
meet
but
this
pretty
fair
maid
Когда
с
кем
мне
встретиться
как
не
с
этой
хорошенькой
красавицей
Come
a-traipsing
along
the
highway
Идемте
тащиться
по
шоссе.
She
was
both
fair
and
handsome
Она
была
прекрасна
и
красива.
Her
neck,
it
was
just
a
swan
Ее
шея
была
просто
лебединой.
And
her
hair
hung
over
her
shoulder
Ее
волосы
свисали
на
плечи.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair
hung
over
her
shoulder
Ее
волосы
свисали
на
плечи.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
I
took
a
stroll
with
this
pretty
fair
maid
Я
прогуливался
с
этой
хорошенькой
хорошенькой
девочкой.
And
a
gentleman
passing
us
by
И
джентльмен,
проходящий
мимо
нас.
Well,
I
knew
she
meant
the
doing
of
him
Что
ж,
я
знал,
что
она
имела
в
виду
то,
что
он
сделал.
By
the
look
in
her
roguish
black
eye
Судя
по
взгляду
ее
плутоватых
черных
глаз
...
A
gold
watch
she
took
from
his
pocket
Она
достала
из
его
кармана
золотые
часы.
And
placed
it
right
into
me
hand
И
вложил
его
мне
прямо
в
руку.
And
the
very
next
thing
that
I
knew
was
И
следующее,
что
я
понял,
было
...
I
landed
in
Van
Dieman's
land
Я
приземлился
на
земле
Ван
Димена.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair
hung
over
her
shoulder
Ее
волосы
свисали
на
плечи.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
Before
the
judge
and
the
jury
Перед
судьей
и
присяжными.
Next
morning,
I
had
to
appear
На
следующее
утро
я
должен
был
появиться.
And
the
judge,
he
says
to
me
И
судья
говорит
мне:
"Young
man,
your
case
it
is
proven
quite
clear
"Молодой
человек,
ваше
дело
доказано
совершенно
ясно.
We′ll
give
you
seven
years
penal
servitude
Мы
дадим
тебе
семь
лет
каторги.
To
be
spend
far
away
from
the
land
Быть
проведенным
вдали
от
Земли
Far
away
from
your
friends
and
relations
Вдали
от
своих
друзей
и
родственников.
Bad
′cess
to
the
black
velvet
band"
Bad
'cess
to
the
black
velvet
band"
Her
eyes
they
shone
like
diamonds
Ее
глаза
сверкали
как
бриллианты
I
thought
her
the
queen
of
the
land
Я
считал
ее
королевой
страны.
And
her
hair
hung
over
her
shoulder
Ее
волосы
свисали
на
плечи.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
And
her
hair
hung
over
her
shoulder
Ее
волосы
свисали
на
плечи.
Tied
up
with
a
black
velvet
band
Перевязан
черной
бархатной
лентой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Drew, John Sheehan, Luke Kelly, Barney Mac Kenna, Ciaran Bourke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.