Paroles et traduction The Blasters - Ashamed of Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
posse
Денежный
отряд
Rob
bank
make
hits
Грабить
банк,
совершать
хиты
I
just
hit
the
club
and
I
came
by
myself
Я
просто
зашел
в
клуб
и
пришел
один
I
just
hit
the
plug
and
he
came
by
himself
Я
просто
нажал
на
кнопку,
и
он
пришел
сам
I
just
did
some
drugs
I'm
ashamed
of
myself
Я
только
что
принял
немного
наркотиков,
и
мне
стыдно
за
себя
I'm
just
trynna
numb
all
the
pain
that
I
felt
Я
просто
пытаюсь
заглушить
всю
боль,
которую
я
испытывала.
I
just
hit
the
club
and
I
came
by
myself
Я
просто
зашел
в
клуб
и
пришел
один
I
just
hit
the
plug
and
he
came
by
himself
Я
просто
нажал
на
кнопку,
и
он
пришел
сам
I
just
did
some
drugs
I'm
ashamed
of
myself
Я
только
что
принял
немного
наркотиков,
и
мне
стыдно
за
себя
I'm
just
trynna
numb
all
the
pain
that
I
felt
Я
просто
пытаюсь
заглушить
всю
боль,
которую
я
испытывала.
How
you
gon'
try
give
me
advice
(give
me
advice)
Как
ты
собираешься
попробовать,
дай
мне
совет
(дай
мне
совет)
When
you
afraid
to
live
your
life
(to
live
your
life)
Когда
ты
боишься
жить
своей
жизнью
(жить
своей
жизнью)
I
fucked
around
and
fucked
the
same
chick
twice
(chick
twice)
Я
трахался
повсюду
и
трахнул
одну
и
ту
же
цыпочку
дважды
(цыпочку
дважды)
I
fucked
around
and
shed
the
same
tears
twice
(tears
twice)
Я
облажался
и
дважды
пролил
одни
и
те
же
слезы
(слезы
дважды)
Cause
bitch
they
try
to
call
me
ugly
Потому
что,
сука,
они
пытаются
назвать
меня
уродиной
But
she
don't
know
that
her
best
friend
be
trynna
fuck
me
Но
она
не
знает,
что
ее
лучшая
подруга
попытается
трахнуть
меня
I
told
her
only
God
could
judge
me
Я
сказал
ей,
что
только
Бог
может
судить
меня
And
plus
my
momma
still
don't
love
me
И
к
тому
же
моя
мама
все
еще
не
любит
меня
She
probably
didn't
recognize
the
reason
I
go
Она,
вероятно,
не
поняла
причину,
по
которой
я
ухожу
My
durag
very
red
you
can't
get
this
at
the
store
Мой
дюраг
очень
красный,
такого
в
магазине
не
купишь
If
you
need
a
bag
I
got
them
in
for
the
low
Если
тебе
нужна
сумка,
я
купил
ее
по
низкой
цене
Free
all
of
my
niggas,
please
don't
pick
up
the
soap
Освободите
всех
моих
ниггеров,
пожалуйста,
не
берите
мыло
Shout
out
Lil
Peep,
I'm
smokin'
in
with
the
bro
Кричи,
Лил
Пип,
я
курю
с
братаном.
We
gon'
need
a
feat
if
you
ain't
up
for
a
show
Нам
понадобится
подвиг,
если
ты
не
готов
к
выступлению
All
my
bitches
sweeping,
all
my
niggas
are
broke
Все
мои
сучки
подметают,
все
мои
ниггеры
на
мели
Everybody's
emo
man,
this
shit
ain't
no
joke
Все
эмо,
чувак,
это
дерьмо
- не
шутка
I
just
hit
the
club
and
I
came
by
myself
Я
просто
зашел
в
клуб
и
пришел
один
I
just
hit
the
plug
and
he
came
by
himself
Я
просто
нажал
на
кнопку,
и
он
пришел
сам
I
just
did
some
drugs
I'm
ashamed
of
myself
Я
только
что
принял
немного
наркотиков,
и
мне
стыдно
за
себя
I'm
just
trynna
numb
all
the
pain
that
I
felt
Я
просто
пытаюсь
заглушить
всю
боль,
которую
я
испытывала.
I
just
hit
the
club
and
I
came
by
myself
Я
просто
зашел
в
клуб
и
пришел
один
I
just
hit
the
plug
and
he
came
by
himself
Я
просто
нажал
на
кнопку,
и
он
пришел
сам
I
just
did
some
drugs
I'm
ashamed
of
myself
Я
только
что
принял
немного
наркотиков,
и
мне
стыдно
за
себя
I'm
just
trynna
numb
all
the
pain
that
I
felt
Я
просто
пытаюсь
заглушить
всю
боль,
которую
я
испытывала.
I
just
hit
the
club
and
I
came
by
myself
Я
просто
зашел
в
клуб
и
пришел
один
I
just
did
some
drugs
that
I
jugged
off
a
belt
Я
только
что
принял
кое-какие
наркотики,
которые
стащил
с
пояса
All
these
bitches
call
me
in
pain,
make
'em
melt
Все
эти
сучки
звонят
мне,
когда
им
больно,
заставляю
их
таять.
All
these
bitches
call
me
a
pain,
make
'em...
Все
эти
сучки
называют
меня
занозой,
заставь
их...
Everybody
know
when
I
came
cause
I
smell
Все
знают,
когда
я
кончил,
потому
что
от
меня
пахнет
Everybody
know
by
my
name
in
your
town
В
вашем
городе
все
знают
меня
по
имени
We
be
fuckin'
hoes
after
shows
(after
shows)
Мы
будем
гребаными
шлюхами
после
концертов
(после
концертов)
I
don't
give
a
fuck
about
no
hoes
(about
no
hoes)
Мне
насрать
ни
на
каких
шлюх
(ни
на
каких
шлюх)
All
I
give
a
fuck
about
my
bros
(about
my
bros)
Мне
не
наплевать
на
моих
братанов
(на
моих
братанов).
All
I
give
a
fuck
about
my
dough
(about
my
dough)
Мне
наплевать
только
на
мои
бабки
(на
мои
бабки).
All
I
give
a
fuck
about
my
clothes
Мне
наплевать
только
на
свою
одежду
'Bout
these
bands
in
my
bank
account
Насчет
этих
групп
на
моем
банковском
счете
I'm
ballin'
like,
I'm
ballin'
like
I'm
broke
Я
отрываюсь,
как
будто,
я
отрываюсь,
как
будто
я
на
мели.
I'm
ballin'
like
I'm
broke
she
gave
me
Я
отрываюсь,
как
будто
я
на
мели,
она
дала
мне
Heads,
shoulders,
knees
and
toes
Головы,
плечи,
колени
и
пальцы
ног
Heads,
shoulders,
knees
and
toes
Головы,
плечи,
колени
и
пальцы
ног
Every
day
a
week
a
hoe
Каждый
день
в
неделю
мотыга
Ballin'
like
I'm
broke
she
gave
me
Балуюсь,
как
будто
я
на
мели,
она
дала
мне
Heads,
shoulders,
knees
and
toes
Головы,
плечи,
колени
и
пальцы
ног
Fuck
me
for
no
reason
hoe!
Трахни
меня
без
всякой
причины,
шлюха!
I
just
hit
the
club
and
I
came
by
myself
Я
просто
зашел
в
клуб
и
пришел
один
I
just
hit
the
plug
and
he
came
by
himself
Я
просто
нажал
на
кнопку,
и
он
пришел
сам
I
just
did
some
drugs
I'm
ashamed
of
myself
Я
только
что
принял
немного
наркотиков,
и
мне
стыдно
за
себя
I'm
just
trynna
numb
did
some
drugs
I'm
ashamed
of
myself
Я
просто
пытаюсь
оцепенеть,
приняла
какие-то
наркотики,
мне
стыдно
за
себя.
I'm
just
trynna
numb
all
the
pain
that
I
felt
Я
просто
пытаюсь
заглушить
всю
боль,
которую
я
испытывала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rose Marie Mc Coy, Charles Singelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.