Paroles et traduction The Blenders - Rudolph the red-nosed reindeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф Красноносый олень
You
know
Dasher
and
Dancer
Ты
знаешь
Дэшера
и
Дансера,
And
Prancer
and
Vixen
И
Прэнсера
и
Виксена,
Comet
and
Cupid
and
Комету,
Кюпидона
и
Donner
and
Blitzen
Доннера
и
Блитцена.
But
do
you
recall
the
Но
помнишь
ли
ты
самого
Most
famous
reindeer
of
all
Знаменитого
оленя
из
всех?
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
У
Рудольфа
Красноносого
оленя
Had
a
very
shiny
nose
Был
очень
блестящий
нос,
And
if
you
ever
saw
it
И
если
бы
ты
его
когда-нибудь
увидела,
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказала,
что
он
светится.
All
of
the
other
reindeer
used
Все
остальные
олени
смеялись
To
laugh
and
call
him
names
И
обзывали
его,
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Участвовать
в
оленьих
играх.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Но
однажды
туманным
Сочельником
Santa
came
to
say
Пришел
Санта
и
сказал:
Rudolph
with
your
nose
so
bright
«Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
мог
бы
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?»
Then
how
the
reindeer
loved
him
Как
же
полюбили
его
олени,
As
they
shouted
out
with
glee
Как
радостно
они
закричали:
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
«Рудольф
Красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!»
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
У
Рудольфа
Красноносого
оленя
Had
a
very
shiny
nose
Был
очень
блестящий
нос,
And
if
you
ever
saw
it
И
если
бы
ты
его
когда-нибудь
увидела,
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказала,
что
он
светится.
All
of
the
other
reindeer
used
Все
остальные
олени
смеялись
To
laugh
and
call
him
names
И
обзывали
его,
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Участвовать
в
оленьих
играх.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Но
однажды
туманным
Сочельником
Santa
came
to
say
Пришел
Санта
и
сказал:
Rudolph
with
your
nose
so
bright
«Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight
Не
мог
бы
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?»
Then
how
the
reindeer
loved
him
Как
же
полюбили
его
олени,
As
they
shouted
out
with
glee
Как
радостно
они
закричали:
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
«Рудольф
Красноносый
олень,
You'll
go
down
in
history
Ты
войдешь
в
историю!»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marks
Album
NOG
date de sortie
01-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.