Paroles et traduction The Blind Boys of Alabama - Stay On The Gospel Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay On The Gospel Side
Оставаясь на стороне Евангелия
A
long
time
ago
Давным-давно,
They
put
me
on
a
train
to
Selma,
Alabama
Меня
посадили
на
поезд
до
Сельмы,
штат
Алабама,
And
I
rode
that
train
all
the
way
to
Tala,
Taladega
И
я
ехал
на
этом
поезде
до
самой
Таладеги.
My
papa
said,
"Son,
you
better
educate
your
mind"
Мой
папа
сказал:
"Сынок,
тебе
лучше
учиться,"
So
he
sent
me
away
to
a
school
for
the
blind
Поэтому
он
отправил
меня
в
школу
для
слепых.
I
guess
there
were
good
times,
and
I
know
there
were
bad
Думаю,
были
хорошие
времена,
и
я
знаю,
что
были
плохие,
But
I
never
blame
the
Lord
for
the
trouble
I
had
Но
я
никогда
не
винил
Господа
за
те
беды,
что
у
меня
были.
Oh
while
they
stayed
on
the
gospel
side
О,
пока
они
оставались
на
стороне
Евангелия,
I
stayed
on
the
gospel
side
Я
оставался
на
стороне
Евангелия.
There
was
a
teacher
there
Там
был
учитель,
That
soaked
a
rope
in
the
water
overnight
Который
замачивал
веревку
в
воде
на
ночь,
And
I
was
bound
to
get
a
whippin'
И
мне
обязательно
доставалась
порка,
If
I
did
it
wrong
or
if
I
did
it
right
Делал
ли
я
что-то
неправильно
или
правильно.
I
was
lost
sometime,
and
now
I'm
found
Я
был
когда-то
потерян,
а
теперь
я
найден,
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Изумляющая
благодать,
как
сладок
этот
звук!
One
night
on
the
radio
I
heard
the
Golden
Gate
Quartet
Однажды
ночью
по
радио
я
услышал
«Золотой
квартет»
(Golden
Gate
Quartet),
I
started
singing
for
the
Lord,
and
I
ain't
stopped
singing
yet
Я
начал
петь
для
Господа,
и
до
сих
пор
не
перестал.
They
stayed
on
the
gospel
side
Они
остались
на
стороне
Евангелия,
I've
stayed
on
the
gospel
side
Я
остался
на
стороне
Евангелия.
I've
seen
the
sinner
and
the
sanctified
Я
видел
грешников
и
святых,
But
I've
stayed
on
the
gospel
side
Но
я
остался
на
стороне
Евангелия.
Well
my
work
is
done
Что
ж,
моя
работа
сделана,
And
I'm
finally
goin'
home
to
see
my
maker
И
я
наконец-то
иду
домой,
чтобы
увидеть
своего
создателя.
Nothin'
scares
me
in
the
world
no
more
Ничто
больше
не
пугает
меня
в
этом
мире,
Not
the
devil
or
the
undertaker
Ни
дьявол,
ни
гробовщик.
I'll
finally
see
my
father's
face
Я
наконец-то
увижу
лицо
своего
отца,
Hold
my
mother
close
and
feel
her
grace
Обниму
свою
мать
покрепче
и
почувствую
ее
благодать.
And
I
just
stayed
on
the
gospel
side
И
я
просто
остался
на
стороне
Евангелия,
I
stayed
on
the
gospel
side
Я
остался
на
стороне
Евангелия.
I've
seen
the
sinner
and
the
sanctified
Я
видел
грешников
и
святых,
Though
I
stayed
on
the
gospel
side
(stayed
on
the
gospel
side)
Хотя
я
остался
на
стороне
Евангелия
(остался
на
стороне
Евангелия),
I
stayed
on
the
gospel
side
(stayed
on
the
gospel
side)
Я
остался
на
стороне
Евангелия
(остался
на
стороне
Евангелия).
I've
seen
the
sinner
and
the
sanctified
Я
видел
грешников
и
святых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Fountain, John B Leventhal, Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.