Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
on
the
road,
nobody
on
the
beach
Niemand
auf
der
Straße,
niemand
am
Strand
I
feel
it
in
the
air,
the
summer's
out
of
reach
Ich
spür's
in
der
Luft,
der
Sommer
ist
außer
Reichweite
Empty
lake,
empty
streets
Leerer
See,
leere
Straßen
The
sun
goes
down
alone
Die
Sonne
geht
allein
unter
I'm
driving
by
your
house
Ich
fahre
an
deinem
Haus
vorbei
Though
I
know
you're
not
home
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
But
I
can
see
you
Aber
ich
kann
dich
sehen
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Deine
braune
Haut
glänzt
in
der
Sonne
You
got
your
hair
combed
back
and
sunglasses
on,
baby
Du
hast
dein
Haar
zurückgekämmt
und
die
Sonnenbrille
auf,
Baby
And
I
can
tell
you,
my
love
for
you
will
still
be
strong
Und
ich
kann
dir
sagen,
meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
noch
stark
sein
After
the
boys
of
summer
have
gone
Nachdem
die
Jungs
des
Sommers
gegangen
sind
I
never
will
forget
those
nights
Ich
werde
diese
Nächte
nie
vergessen
I
wonder
if
it
was
a
dream
Ich
frage
mich,
ob
es
ein
Traum
war
Remember
how
you
made
me
crazy
Erinnerst
du
dich,
wie
du
mich
verrückt
gemacht
hast
Remember
how
I
made
you
scream
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
dich
zum
Schreien
brachte
And
I
don't
understand
what
happened
to
our
love
Und
ich
verstehe
nicht,
was
mit
unserer
Liebe
passiert
ist
But,
baby,
I'm
gonna
get
you
back
Aber,
Baby,
ich
werde
dich
zurückbekommen
I'm
gonna
show
you
what
I'm
made
of
Ich
werde
dir
zeigen,
aus
welchem
Holz
ich
geschnitzt
bin
I
can
see
you
Ich
kann
dich
sehen
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Deine
braune
Haut
glänzt
in
der
Sonne
I
see
you
walking
real
slow
and
you're
smiling
at
everyone
Ich
sehe
dich
ganz
langsam
gehen
und
du
lächelst
jeden
an
I
can
tell
you,
my
love
for
you
will
still
be
strong
Ich
kann
dir
sagen,
meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
noch
stark
sein
After
the
boys
of
summer
have
gone
Nachdem
die
Jungs
des
Sommers
gegangen
sind
Out
on
the
road
today
I
saw
a
deadhead
sticker
on
a
Cadillac
Draußen
auf
der
Straße
sah
ich
heute
einen
Deadhead-Aufkleber
auf
einem
Cadillac
A
little
voice
inside
my
head
said,
‽Don't
look
back
Eine
kleine
Stimme
in
meinem
Kopf
sagte:
„Schau
nicht
zurück
You
can
never
look
back",
I
thought
I
knew
what
love
was
Du
kannst
niemals
zurückblicken“,
dachte
ich,
ich
wüsste,
was
Liebe
ist
What
did
I
know?
Those
days
are
gone
forever
Was
wusste
ich
schon?
Diese
Tage
sind
für
immer
vorbei
I
should
just
let
them
go
but,
I
can
see
you
Ich
sollte
sie
einfach
gehen
lassen,
aber
ich
kann
dich
sehen
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Deine
braune
Haut
glänzt
in
der
Sonne
You
got
that
top
pulled
down
and
that
radio
on,
baby
Du
hast
das
Verdeck
unten
und
das
Radio
an,
Baby
I
can
tell
you,
my
love
for
you
will
still
be
strong
Ich
kann
dir
sagen,
meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
noch
stark
sein
After
the
boys
of
summer
have
gone
Nachdem
die
Jungs
des
Sommers
gegangen
sind
I
can
see
you
Ich
kann
dich
sehen
Your
brown
skin
shining
in
the
sun
Deine
braune
Haut
glänzt
in
der
Sonne
You
got
your
hair
slicked
back
and
your
wayfarers
on,
baby
Du
hast
dein
Haar
zurückgegelt
und
deine
Wayfarer
auf,
Baby
And
I
can
tell
you
my,
love
for
you
will
still
be
strong
Und
ich
kann
dir
sagen,
meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
noch
stark
sein
After
the
boys
of
summer
have
gone
Nachdem
die
Jungs
des
Sommers
gegangen
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional (writer Unknown), John Hoke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.