Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Road (Live on Morning Becomes Eclectic)
Freiheitsstraße (Live on Morning Becomes Eclectic)
Tell
me
which
road
are
you
traveling
Sag
mir,
welche
Straße
du
gehst
Which
road
are
you
traveling
on
Welche
Straße
du
entlangläufst
Tell
me
who
you
will
turn
to
Sag
mir,
zu
wem
du
dich
wendest
When
the
light
has
gone
Wenn
das
Licht
erloschen
ist
I
hear
somebody
calling
Ich
höre
jemanden
rufen
I
hear
somebody
calling
to
me
Ich
höre
jemanden,
der
mich
ruft
With
so
many
roads
to
travel
Mit
so
vielen
Wegen
zu
gehen
There's
just
one
can
set
you
free
Gibt
es
nur
einen,
der
dich
befreit
There's
just
one
road
Es
gibt
nur
eine
Straße
One
road
to
freedom
Eine
Straße
zur
Freiheit
There's
just
one
road
Es
gibt
nur
eine
Straße
One
road
to
freedom
Eine
Straße
zur
Freiheit
In
my
life
I
have
been
blessed
In
meinem
Leben
ward
ich
gesegnet
In
my
life
I
have
been
cursed
In
meinem
Leben
ward
ich
verflucht
I
have
lived
the
best
of
times
Ich
erlebte
die
besten
Zeiten
I
have
suffered
the
worst
Ich
litt
das
Schlimmste
durch
Do
you
know
which
road
you're
traveling
Weißt
du,
welche
Straße
du
gehst
Do
you
know
where
you
want
to
be
Weißt
du,
wo
du
sein
willst
With
so
many
roads
to
travel
Mit
so
vielen
Wegen
zu
gehen
There's
just
one
can
set
you
free
Gibt
es
nur
einen,
der
dich
befreit
There's
just
one
road
Es
gibt
nur
eine
Straße
One
road
to
freedom
Eine
Straße
zur
Freiheit
There's
just
one
road
Es
gibt
nur
eine
Straße
One
road
to
freedom
Eine
Straße
zur
Freiheit
There's
just
one
road
Es
gibt
nur
eine
Straße
One
road
to
freedom
Eine
Straße
zur
Freiheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Chelew, The Blind Boys Of Alabama, Chris Goldsmith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.