The Blind Boys of Alabama - I Know I've Been Converted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blind Boys of Alabama - I Know I've Been Converted




Well, I know I've been converted
Что ж, я знаю, что меня обратили
Do you, do you?
А ты, а ты?
Well, I know I've been converted
Что ж, я знаю, что меня обратили
Do you, do you?
А ты, а ты?
Well, I know I made a change
Что ж, я знаю, что что-то изменил
I ain't ashamed to call my Jesus' name
Мне не стыдно называть имя моего Иисуса
I know I've been converted
Я знаю, что я был обращен
Do you, do you?
А ты, а ты?
Well, when I was a sinner
Ну, когда я был грешником
Lord, I tried to pray
Господи, я пытался молиться
My words seemed to fail me
Казалось, мои слова подвели меня
And I didn't know what to say
И я не знал, что сказать
Well, I heard a voice came from Heaven
Что ж, я услышал голос, пришедший с Небес
Saying,? I will show you the way?
Говоря,? Я покажу тебе дорогу?
Lord, I know I've been converted
Господь, я знаю, что я был обращен
Do you, do you?
А ты, а ты?
I know I've been converted
Я знаю, что я был обращен
Do you, do you?
А ты, а ты?
Well, I know I've been converted
Что ж, я знаю, что меня обратили
Do you, do you?
А ты, а ты?
You took my feet off
Ты снял мои ноги с
The [Incomprehensible] clay
[Непостижимая] глина
Started me to running up
Подтолкнул меня к разбегу
The Kings highway
Королевское шоссе
Lord, I know I've been converted
Господь, я знаю, что я был обращен
Do you?
А ты?
Do you know I've been converted
Ты знаешь, что я был обращен
Do you, do you?
А ты, а ты?
Well, I know I've been converted
Что ж, я знаю, что меня обратили
Do you, do you?
А ты, а ты?
Well, I know I made a change
Что ж, я знаю, что что-то изменил
I ain't ashamed to call my Jesus' name
Мне не стыдно называть имя моего Иисуса
Well, I know I've been converted
Что ж, я знаю, что меня обратили
Do you?
А ты?





Writer(s): John Chelew, Chris Goldsmith, Blind Boys Of Alabama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.