Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Closer Walk with Thee
Nur ein näherer Gang mit Dir
JUST
A
CLOSER
WALK
WITH
THEE
NUR
EIN
NÄHERER
GANG
MIT
DIR
Just
a
closer
walk
with
Thee,
Nur
ein
näherer
Gang
mit
Dir,
Grant
it,
Jesus,
is
my
plea,
Gewähr
es,
Jesus,
ist
mein
Flehn,
Daily
walking
close
to
Thee,
Täglich
nah
bei
Dir
zu
gehn,
Let
it
be,
dear
Lord,
let
it
be.
Lass
es
sein,
lieber
Herr,
lass
es
sein.
I
am
weak,
but
Thou
art
strong;
Ich
bin
schwach,
doch
Du
bist
stark;
Jesus,
keep
me
from
all
wrong;
Jesus,
bewahr
mich
vor
allem
Unrecht;
I'll
be
satisfied
as
long
Ich
bin
zufrieden,
solang
As
I
walk,
let
me
walk
close
to
Thee.
Ich
wandeln
darf,
lass
mich
nah
bei
Dir
gehn.
Through
this
world
of
toil
and
snares,
Durch
diese
Welt
voll
Müh'
und
Schlingen,
If
I
falter,
Lord,
who
cares?
Wenn
ich
wanke,
Herr,
wen
kümmert's?
Who
with
me
my
burden
shares?
Wer
teilt
mit
mir
meine
Bürde?
None
but
Thee,
dear
Lord,
none
but
Thee.
Niemand
als
Du,
lieber
Herr,
niemand
als
Du.
When
my
feeble
life
is
o'er,
Wenn
mein
schwaches
Leben
endet,
Time
for
me
will
be
no
more;
Zeit
für
mich
nicht
mehr
besteht;
Guide
me
gently,
safely
o'er
Führ
mich
sanft
und
sicher
hinüber
To
Thy
kingdom
shore,
to
Thy
shore.
Zu
Deines
Königreichs
Strand,
zu
Deinem
Strand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Fountain, Jimmy Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.