Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many Rivers To Cross
Viele Flüsse zu überqueren
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
I
can't
seem
to
find
my
way
over
Ich
finde
einfach
keinen
Weg
hinüber
Wandering
that
I
am
lost
Umherirrend,
ich
bin
verloren
As
I
travel
along
the
white
cliffs
of
Dover
Während
ich
die
weißen
Klippen
von
Dover
entlang
wandere
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
And
it's
only
my
will
that
keeps
me
alive
Und
nur
mein
Wille
hält
mich
am
Leben
I've
been
licked,
washed
up
for
years
Ich
war
geschlagen,
jahrelang
am
Ende
And
I
merely,
merely
survive
Und
ich
überlebe
nur,
nur
knapp
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
Und
diese
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
los
It's
such
a
drag
to
be
out
on
your
own
Es
ist
so
schwer,
allein
zu
sein
My
spirit
is
lonely
and
I
don't
know
why
Mein
Geist
ist
einsam
und
ich
weiß
nicht
warum
Well,
I
guess,
I
have
to
try
Nun,
ich
denke,
ich
muss
es
versuchen
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
Und
diese
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
los
It's
such
a
drag
to
be
out
on
your
own
Es
ist
so
schwer,
allein
zu
sein
My
spirit
was
lonely,
I
don't
know
why
Mein
Geist
war
einsam,
ich
weiß
nicht
warum
Well,
I
guess,
I,
I
have
to
try
Nun,
ich
denke,
ich,
ich
muss
es
versuchen
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
But
to
begin,
I'm
playing
for
time
Aber
um
zu
beginnen,
spiele
ich
auf
Zeit
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
But
my
way
back
home
I
cannot
find
Doch
meinen
Weg
nach
Hause
finde
ich
nicht
Many
rivers
to
cross
Viele
Flüsse
zu
überqueren
Many,
many,
many
rivers
to
cross
Viele,
viele,
viele
Flüsse
zu
überqueren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Cliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.