Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Mile of the Way
Последняя миля пути
If
I
walk
in
the
pathway
of
duty
Если
я
буду
идти
стезей
долга,
If
I
rest
till
the
close
of
the
day,
Lord
Если
я
буду
трудиться
до
конца
дня,
Господи,
I
will
see
the
great
King
in
all
of
His
beauty
Я
увижу
великого
Царя
во
всей
Его
красе,
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
пройду
последнюю
милю
пути.
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
я
пройду
последнюю
милю
пути,
I
shall
rest
at
the
close
of
the
day,
Lord
Я
успокоюсь
в
конце
дня,
Господи,
Oh,
I
know
there
are
joys
that
awaits
me
О,
я
знаю,
что
меня
ждет
радость,
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
я
пройду
последнюю
милю
пути.
If
I
would
for
Christ
to
proclaim
the
glad
story
Если
я
буду
возвещать
миру
благую
весть
о
Христе,
If
I
would
seek
my
sheep
have
gone
astray
Если
я
буду
искать
моих
заблудших
овец,
I
am
sure
He
will
show
me
all
His
glory
Я
уверен,
Он
явит
мне
всю
Свою
славу,
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
я
пройду
последнюю
милю
пути.
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
я
пройду
последнюю
милю
пути,
I
shall
rest
at
the
close
of
the
day,
Lord
Я
успокоюсь
в
конце
дня,
Господи,
Oh,
I
know
there
are
joys
that
awaits
me
О,
я
знаю,
что
меня
ждет
радость,
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
я
пройду
последнюю
милю
пути.
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
я
пройду
последнюю
милю
пути,
I
shall
rest
at
the
close
of
the
day,
Lord
Я
успокоюсь
в
конце
дня,
Господи,
Oh,
I
know
there
are
joys
that
awaits
me
О,
я
знаю,
что
меня
ждет
радость,
When
I've
gone
the
last
mile
of
the
way
Когда
я
пройду
последнюю
милю
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamey Johnson, Dp, Jimmy Carter, Joey Williams, Eric Mckinnie, Chris Goldsmith, Kevin Grannt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.