Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captured
my
attention,
make
my
heart
stop
and
listen
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
erregt,
bringst
mein
Herz
zum
Stehen
und
Lauschen
When
you
look
my
way
Wenn
du
mich
ansiehst
Blue
jeans
and
a
ball
cap,
thinking
that
you're
all
that
Blaue
Jeans
und
ein
Basecap,
denkst
du
bist
der
Größte
And
I'm
thinking
the
same
Und
ich
denke
dasselbe
You
got
that
something
in
your
eyes,
I
think
about
it
all
Du
hast
dieses
Etwas
in
deinen
Augen,
ich
denke
die
ganze
If
you
ever
wonder
if
I
wanna
make
you
mine
Falls
du
dich
jemals
fragst,
ob
ich
dich
zu
meinem
machen
will
I'm
digging
what
you're
doing
Ich
steh
auf
das,
was
du
tust
I'm
trying
to
keep
it
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
But
you're
making
it
hard,
I'm
wishing
your
arms
Aber
du
machst
es
schwer,
ich
wünschte,
deine
Arme
Were
wrapping
me
up
tight
Würden
mich
fest
umschlingen
You
shine
and
you
can't
even
help
it
Du
strahlst
und
kannst
nichts
dagegen
tun
Your
eyes
could
make
the
moon
jealous
Deine
Augen
könnten
den
Mond
neidisch
machen
And
if
you
wanna
know
if
I
wanna
be
your
girl
tonight
Und
wenn
du
wissen
willst,
ob
ich
heute
Nacht
dein
Mädchen
sein
will
Every
song
that's
playing
gets
me
thinking
about
you,
Jedes
Lied,
das
läuft,
lässt
mich
an
dich
denken,
And
the
way
you
roll
Und
an
deine
Art
zu
sein
So
let's
put
down
the
drop
top,
burn
a
little
blacktop
Lass
uns
das
Verdeck
öffnen,
ein
bisschen
Asphalt
verbrennen
Off
of
that
road
Auf
dieser
Straße
Baby,
what
we
waiting
on?
Baby,
worauf
warten
wir
noch?
The
stars
are
out,
the
night
is
young
Die
Sterne
sind
draußen,
die
Nacht
ist
jung
If
you
wanna
know
if
I
wanna
go
and
get
gone
Wenn
du
wissen
willst,
ob
ich
loslegen
will
I'm
digging
what
you're
doing
Ich
steh
auf
das,
was
du
tust
I'm
trying
to
keep
it
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
But
you're
making
it
hard,
I'm
wishing
your
arms
Aber
du
machst
es
schwer,
ich
wünschte,
deine
Arme
Were
wrapping
me
up
tight
Würden
mich
fest
umschlingen
You
shine
and
you
can't
even
help
it
Du
strahlst
und
kannst
nichts
dagegen
tun
Your
eyes
could
make
the
moon
jealous
Deine
Augen
könnten
den
Mond
neidisch
machen
And
if
you
wanna
know
if
I
wanna
be
your
girl
tonight
Und
wenn
du
wissen
willst,
ob
ich
heute
Nacht
dein
Mädchen
sein
will
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
I
wanna
spend
a
little
time
with
you
Ich
will
ein
bisschen
Zeit
mit
dir
verbringen
I
wanna
sip
a
little
wine
with
you
Ich
will
ein
wenig
Wein
mit
dir
trinken
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
I
wanna
spend
a
little
time
with
you
Ich
will
ein
bisschen
Zeit
mit
dir
verbringen
I
wanna
sip
a
little
wine
with
you
Ich
will
ein
wenig
Wein
mit
dir
trinken
I'm
digging
what
you're
doing
Ich
steh
auf
das,
was
du
tust
I'm
trying
to
keep
it
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
But
you're
making
it
hard,
I'm
wishing
your
arms
Aber
du
machst
es
schwer,
ich
wünschte,
deine
Arme
Were
wrapping
me
up
tight
Würden
mich
fest
umschlingen
You
shine
and
you
can't
even
help
it
Du
strahlst
und
kannst
nichts
dagegen
tun
Your
eyes
could
make
the
moon
jealous
Deine
Augen
könnten
den
Mond
neidisch
machen
And
if
you
wanna
know
if
I
wanna
be
your
girl
tonight,
Und
wenn
du
wissen
willst,
ob
ich
heute
Nacht
dein
Mädchen
sein
will,
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
I
wanna
spend
a
little
time
with
you
Ich
will
ein
bisschen
Zeit
mit
dir
verbringen
I
wanna
sip
a
little
wine
with
you
Ich
will
ein
wenig
Wein
mit
dir
trinken
I
wanna
take
a
little
ride
with
you
Ich
will
eine
kleine
Spritztour
mit
dir
machen
I
wanna
spend
a
little
time
with
you
Ich
will
ein
bisschen
Zeit
mit
dir
verbringen
I
wanna
sip
a
little
wine
with
you
Ich
will
ein
wenig
Wein
mit
dir
trinken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cogo
Album
Rombo
date de sortie
09-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.