Paroles et traduction The Blow Monkeys - Digging Your Scene (long)
I
just
got
your
message
Я
только
что
получил
твое
сообщение
So
sad
to
see
you
fade
away.
Так
грустно
видеть,
как
ты
угасаешь.
What
in
the
world
is
this
feeling
to
catch
a
breath
Что,
черт
возьми,
это
за
чувство
- перевести
дух
And
leave
me
reeling?
И
оставишь
меня
шататься?
It'll
get
you
in
the
end
В
конце
концов
это
тебя
достанет
It's
God's
revenge.
Это
Божья
месть.
I
know
I
should
come
clean
я
знаю,
что
должна
признаться
во
всем
But
I
prefer
to
deceive.
Но
я
предпочитаю
обманывать.
Zveryday
I
walk
alone
and
I
pray
that
God
won't
see
me.
Каждый
день
я
иду
один
и
молюсь,
чтобы
Бог
меня
не
увидел.
I
know
it's
wroncJ
Я
знаю,
что
это
неправильно.
I
know
it's
wrong.
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Tell
me
why
is
it'
I'm
digging
your
scene
Скажи
мне,
почему
это
"я
копаюсь
в
твоей
сцене
I
know
I'll
die
Я
знаю,
что
умру,
They
put
you
in
a
home
to
fill
in
Они
поместили
тебя
в
приют,
чтобы
заполнить
But
I
wouldn't
call
that
living.
Но
я
бы
не
назвал
это
жизнью.
I'm
like
a
boy
arnong
men
Я
как
мальчик
для
мужчин
I'd
like
a
permanent
friend.
Я
бы
хотел
постоянного
друга.
I'd
like
to
think
that
I
was
just
myself
again.
Мне
бы
хотелось
думать,
что
я
снова
был
самим
собой.
Tell
me
why
is
it
I'm
digging
your
scene
Скажи
мне,
почему
я
копаюсь
в
твоей
сцене
I
know
I'll
die
Я
знаю,
что
умру,
Ijust
got
your
message
Я
только
что
получил
твое
сообщение
So
sad
to
see
you
fade
away.
Так
грустно
видеть,
как
ты
угасаешь.
I'm
like
a
boy
among
men
Я
как
мальчик
среди
мужчин
I'd
like
a
permanent
friend.
Я
бы
хотел
постоянного
друга.
I'd
like
to
think
that
I
was
just
myself
again.
Мне
хотелось
бы
думать,
что
я
снова
был
самим
собой.
Tell
me
why
is
it
I'm
digging
your
scene
Скажи
мне,
почему
я
копаюсь
в
твоей
сцене
I
know
I'll
die
Я
знаю,
что
умру,
Tell
me
why
is
it
I'm
digging
your
scene
Скажи
мне,
почему
я
копаюсь
в
твоей
сцене
I
know
I'll
die
Я
знаю,
что
умру,
Come
home
Приходить
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.