Paroles et traduction The Blow Monkeys - It Doesn't Have to Be This Way - Long Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Doesn't Have to Be This Way - Long Version
Так не должно быть - Длинная версия
It
doesn't
have
to
be
this
way
Так
не
должно
быть,
милая,
Just
counting
the
hours
Просто
считаю
часы.
'Cos
when
your
bed
is
made
Ведь
когда
твоя
постель
заправлена,
Then
baby
it's
too
late
Тогда,
детка,
уже
слишком
поздно.
There's
no
hope
for
a
hungry
child
Нет
надежды
для
голодного
ребенка,
Whose
joker
is
wild
Чей
джокер
дикий.
They
take
all
hope
away
Они
отнимают
всю
надежду
By
the
end
of
the
day
К
концу
дня.
Well
I
just
about
have
enough
of
the
sunshine
Ну,
мне
уже
почти
хватает
солнечного
света.
Hey
what
did
I
hear
you
say?
Эй,
что
я
слышал,
ты
сказала?
You
know,
it
doesn't
have
to
be
that
way
Знаешь,
так
не
должно
быть.
You
when
you
walk
out
the
door
Когда
ты
выйдешь
за
дверь,
You
gonna
ask
for
more
Ты
попросишь
большего.
It
doesn't
have
to
hurt
that
way
Так
не
должно
быть
больно,
детка,
Just
counting
the
pain
Просто
считаю
боль.
You've
only
got
yourself
to
blame
Тебе
остается
винить
только
себя
For
playing
the
game
За
то,
что
играешь
в
эту
игру.
There's
no
hope
for
a
hungry
child
no
wonder!
Нет
надежды
для
голодного
ребенка,
неудивительно!
Whose
joker
is
wild
and
they
take
all
hope
Чей
джокер
дикий,
и
они
отнимают
всю
надежду.
And
I
just
can't
see
the
sense
and
my
mind's
a
haze
И
я
просто
не
вижу
смысла,
и
мой
разум
в
тумане.
Well
I
just
about
have
enough
of
the
sunshine
Ну,
мне
уже
почти
хватает
солнечного
света.
Hey
what
did
I
hear
you
say?
Эй,
что
я
слышал,
ты
сказала?
You
know,
it
doesn't
have
to
be
that
way
Знаешь,
так
не
должно
быть.
You
when
you
walk
out
the
door
Когда
ты
выйдешь
за
дверь,
You
gonna
ask
for
more
Ты
попросишь
большего.
Do
you
want
it?
Do
you
want
it?
Ты
хочешь
этого?
Ты
хочешь
этого?
Don't
you
know
that
I
got
it
baby?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
у
меня
есть,
детка?
Don't
you
know
I
got
it
baby?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
у
меня
есть,
детка?
And
I
just
about
have
enough
of
the
sunshine
И
мне
уже
почти
хватает
солнечного
света.
Hey!
what
did
I
hear
you
say?
Эй!
Что
я
слышал,
ты
сказала?
You
know,
it
doesn't
have
to
be
that
way
Знаешь,
так
не
должно
быть.
You
when
you
walk
out
the
door
Когда
ты
выйдешь
за
дверь,
You
better
ask
for
more
Тебе
лучше
попросить
большего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.