Paroles et traduction The Blow Monkeys - Man At The End Of His Tether
Come
on
sugar
Давай,
сладкая
Dooby
dooby,
yeah)
Дуби-Дуби,
да!)
Yeah,
that's
right
Да,
именно
так.
Dooby
dooby,
yeah)
Дуби-Дуби,
да!)
Na
na
na
na
na
na-na
naa
НА-НА-НА-НА-НА-на-наа
See
them
here
smoking
too
much
Видишь
они
здесь
слишком
много
курят
It's
just
another
day
Это
просто
еще
один
день.
I
bought
a
car
Я
купил
машину.
But
I
never
got
far
Но
я
никогда
не
уходил
далеко.
All
alone
В
полном
одиночестве
I
sit
at
home
Я
сижу
дома.
Another
day
of
drink
Еще
один
день
выпивки.
No
time
to
think
Нет
времени
думать.
A
man
in
chains
Человек
в
цепях.
Is
living
in
my
head
Это
живет
в
моей
голове
I
never
knew
Я
никогда
не
знал.
How
the
garden
grew
Как
рос
сад
She
feels
like
a
punishment
Она
чувствует
себя
наказанием.
For
those
who
don't
deserve
Для
тех,
кто
этого
не
заслуживает.
You
can
make
my
feelings
small
Ты
можешь
сделать
мои
чувства
ничтожными.
But
you
can't
have
my
love
Но
ты
не
можешь
получить
мою
любовь.
All
we
do
Все
что
мы
делаем
Is
talk
about
the
weather
Это
разговоры
о
погоде
I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether
Я
просто
человек
на
привязи.
All
we
ever
do
Все,
что
мы
делаем.
Is
talk
about
the
weather
Это
разговоры
о
погоде
I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether
Я
просто
человек
на
привязи.
There's
no
time
to
think
Нет
времени
думать.
There's
too
much
to
do
Слишком
много
нужно
сделать.
We
spend
our
days
Мы
проводим
наши
дни.
Doing
deals
with
you
Заключаю
с
тобой
сделки.
I'm
too
busy
dear
Я
слишком
занята
дорогая
To
even
care
Даже
заботиться
There's
so
much
about
you
В
тебе
так
много
такого,
о
That
I
never
even
knew
Чем
я
даже
не
подозревал.
When
I'm
done
Когда
я
закончу
She
reminds
me
of
the
things
Она
напоминает
мне
о
вещах.
I
once
looked
for
Однажды
я
искал
...
She's
so
beautiful
Она
такая
красивая
And
I'm
not
sure
if
it's
a
И
я
не
уверен,
что
это
...
Nightmare
or
a
dream
Кошмар
или
сон?
All
we
do
Все
что
мы
делаем
Is
talk
about
the
weather
Это
разговоры
о
погоде
I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether
Я
просто
человек
на
привязи.
All
we
ever
do
Все,
что
мы
делаем.
Is
talk
about
the
weather
Это
разговоры
о
погоде
I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether
Я
просто
человек
на
привязи.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
I'm
sick
of
talking,
baby
Я
устал
от
разговоров,
детка.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
All
we
do
is
talk
Мы
только
и
делаем,
что
болтаем.
I'm
sick
of
talking
Я
устал
от
разговоров.
Shooby
dooby,
yeah
Шуби-Дуби,
да
Shooby
dooby,
yeah
Шуби-Дуби,
да
Shooby
dooby,
oooh
Шуби-Дуби,
о-о-о
Shooby-doo
doo
doo
Шуби-ду-ду-ду
All
we
do
Все
что
мы
делаем
Is
talk
about
the
weather
Это
разговоры
о
погоде
I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether
Я
просто
человек
на
привязи.
No
more
talk
Больше
никаких
разговоров
Talk
talk
talk!
Говори,
говори,
говори!
I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether
Я
просто
человек
на
привязи.
And
I'm
just
a
А
я
всего
лишь
...
And
I'm
just
a
А
я
всего
лишь
...
And
I'm
just
a
А
я
всего
лишь
...
(I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether)
(Я
просто
человек
на
привязи)
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
(I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether)
(Я
просто
человек
на
привязи)
I'm
just
a
man
at
the
end
of
my
tether
Я
просто
человек
на
привязи.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.