The Blow Monkeys - Squaresville - traduction des paroles en allemand

Squaresville - The Blow Monkeystraduction en allemand




Squaresville
Squaresville
Squaresville
Squaresville
Living in
Leben in
Are you living in Squareville
Lebst du in Squaresville
Living in
Leben in
Are you living in Squareville
Lebst du in Squaresville
Living in
Leben in
(Squaresville)
(Squaresville)
Are you living in Squareville
Lebst du in Squaresville
Highly unnatural
Höchst unnatürlich
Baby, when I go out these days
Baby, wenn ich heutzutage ausgehe
You can be all you want to be
Du kannst alles sein, was du sein willst
It's the death of the community
Es ist der Tod der Gemeinschaft
Whatever happened to the man in you
Was ist nur aus dem Mann in dir geworden
That pretty revolutionary
Dieser hübsche Revolutionär
Bankrupt in the bedroom
Bankrott im Schlafzimmer
Put your money into charity
Steck dein Geld in Wohltätigkeit
There was a time
Es gab eine Zeit
But to live in the past is a crime
Aber in der Vergangenheit zu leben ist ein Verbrechen
So, are you living in Squaresville
Also, lebst du in Squaresville
Are you living in Squaresville
Lebst du in Squaresville
Well, are you living in Squaresville
Nun, lebst du in Squaresville
Are you living in Squaresville
Lebst du in Squaresville
(Squares, Squaresville)
(Squares, Squaresville)
Living in
Leben in
Are you living in Squaresville
Lebst du in Squaresville
(Squaresville)
(Squaresville)
Living in
Leben in
Are you living in, ooh...
Lebst du in, ooh...
Promises and deception
Versprechen und Täuschung
You only meet your leaders
Man trifft seine Führer nur
On the eve of an election
Am Vorabend einer Wahl
Squaresville
Squaresville
Talk about Squaresville
Reden wir über Squaresville
From the rock of Gibraltar
Vom Felsen von Gibraltar
To the backstreets of Lahore
Bis zu den Gassen von Lahore
One man's called a terrorist
Der eine Mann wird Terrorist genannt
The other is the Law
Der andere ist das Gesetz
The one thing that unites them
Das Einzige, was sie vereint
Is the deathly stench of war
Ist der tödliche Gestank des Krieges
And people, you should ask yourselves
Und Leute, ihr solltet euch fragen
What's it for?
Wofür das alles?
There was a time
Es gab eine Zeit
But to live in the past is a crime
Aber in der Vergangenheit zu leben ist ein Verbrechen
So are you living, are you...
Also lebst du, lebst du...
Are you living in Squaresville
Lebst du in Squaresville
Are you living in Squaresville
Lebst du in Squaresville
Well, are you living in, living in Squaresville
Nun, lebst du in, lebst in Squaresville
Whoo, Squaresville
Whoo, Squaresville





Writer(s): Dr. Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.