The Blow Monkeys - Walking The Bluebeat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blow Monkeys - Walking The Bluebeat




I saw him standing black and blue
Я видел, как он стоял, весь в синяках.
Down by the sidewalk
На тротуаре.
Said there was fighting by and by
Сказал, что мало-помалу начались бои.
If you betray you kind now baby
Если ты предашь меня сейчас детка
It means everything to me and my kind
Это значит все для меня и для таких, как я.
This is the patch you can a beat
Это патч, который ты можешь побить.
So, keep the peace and cool the street
Так что сохраняйте спокойствие и охлаждайте улицу.
[Unverified] on the TV
[Непроверено] по телевизору
I'm not falling for this lie
Я не куплюсь на эту ложь.
(This time)
(На этот раз)
I'm not falling for this lie
Я не куплюсь на эту ложь.
(This time)
(На этот раз)
You really took a beating
Тебя действительно избили.
So you better take it easy now
Так что тебе лучше успокоиться.
Led by fools
Ведомые дураками
There's a riot in my street
На моей улице бунт.
And the futures looking bleak
И будущее выглядит мрачным.
For you and me
Для нас с тобой.
This is a walk of love and death
Это путь любви и смерти.
Right outside my door step
Прямо за моей дверью.
And we haven't started yet
И мы еще не начали.
I'm not falling for this lie
Я не куплюсь на эту ложь.
(This time)
(На этот раз)
I'm not falling for this lie
Я не куплюсь на эту ложь.
(This time)
(На этот раз)
Doo im do de, doo im do do
Ду-им-ду-де, ду-им-ду-ду
Doo im do de, de doo im de doo im
Ду-им-ду-де, де-ду-им-де-ду-им
Doo im do de, doo im do do
Ду-им-ду-де, ду-им-ду-ду
Doo im do de, de doo im de doo im
Ду-им-ду-де, де-ду-им-де-ду-им
Doo im do de, doo im do do
Ду-им-ду-де, ду-им-ду-ду
Doo im do de, de doo im de doo im
Ду-им-ду-де, де-ду-им-де-ду-им
I'm not falling for this lie
Я не куплюсь на эту ложь.
(This time)
(На этот раз)
I'm not falling for this lie
Я не куплюсь на эту ложь.
(This time)
(На этот раз)
'Cause I've seen for myself this time
потому что на этот раз я сам все увидел.
(This time)
(На этот раз)
I'm not falling this time, baby
На этот раз я не упаду, детка.
I'm not falling for this lie
Я не куплюсь на эту ложь.
(This time)
(На этот раз)





Writer(s): Robert Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.