The Blue Nile - A Walk Across the Rooftops - traduction des paroles en allemand

A Walk Across the Rooftops - The Blue Niletraduction en allemand




A Walk Across the Rooftops
Ein Spaziergang über die Dächer
I walk across the rooftops
Ich gehe über die Dächer
I follow a broken Thread
Ich folge einem zerbrochenen Faden
Of white rags falling slowly down
Von weißen Lappen, die langsam fallen
Flags caught on the fences
Fahnen, die an Zäunen hängen
I am in love, I am in love with you
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in dich
I am in love, I am in love with you
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in dich
I walk across the rooftops
Ich gehe über die Dächer
The jangle of Saint Steven's bells
Das Geklingel der Glocken von Sankt Stephan
The telephones that ring all night
Die Telefone, die die ganze Nacht läuten
Incommunicado
Unerreichbar
I am in love, I am in love with you
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in dich
I am in love, I am in love with you
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in dich
The traffic lights are changing
Die Ampeln wechseln
The black and white horizon
Der schwarz-weiße Horizont
I leave the quiet redstone
Ich verlasse das ruhige Redstone
And walk across the rooftops
Und gehe über die Dächer
I walk across the rooftops
Ich gehe über die Dächer
On graduation day
Am Tag des Abschlusses
To look for independence, yeah
Auf der Suche nach Unabhängigkeit, ja
I am in love, I am in love with you
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in dich
I am in love, I am in love with you
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in dich
The lights are always changing
Die Lichter wechseln ständig
The black and white horizon
Der schwarz-weiße Horizont
I leave the redstone building
Ich verlasse das Redstone-Gebäude
And walk across the rooftops, yeah
Und gehe über die Dächer, ja
I walk across the rooftops
Ich gehe über die Dächer
I walk across the rooftops
Ich gehe über die Dächer
I walk across the rooftops
Ich gehe über die Dächer





Writer(s): Robert Bell, Paul Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.