The Blue Nile - From Rags to Riches - traduction des paroles en allemand

From Rags to Riches - The Blue Niletraduction en allemand




From Rags to Riches
Von Lumpen zu Reichtümern
I leave the home of a lifetime
Ich verlasse das Heim meines Lebens
Like any son
Wie jeder Sohn
I have hope and good intentions
Ich habe Hoffnung und gute Absichten
And wandering into the daybreak
Und wandere hinein in die Morgendämmerung
I learn as I go
Ich lerne unterwegs
To fall laughing into the water
Lachend ins Wasser zu fallen
Sticks and the stones are your broken promises
Stöcke und Steine sind deine gebrochenen Versprechen
We wait too long to go from rags to riches
Wir warten zu lang, um von Lumpen zu Reichtümern zu kommen
I am in love, I am in love with a feeling
Ich bin verliebt, ich bin verliebt in ein Gefühl
A wild wild sky, a wild wild sky
Einen wilden, wilden Himmel, einen wilden, wilden Himmel
Fences and tumble down bridges surround and divide
Zäune und heruntergekommene Brücken umgeben und trennen
I wear a coat of many colours, of many colours
Ich trage einen Mantel vieler Farben, vieler Farben
The sticks and the stones, our broken promises
Die Stöcke und Steine, unsere gebrochenen Versprechen
I wait no longer to go from rags to riches
Ich warte nicht länger, um von Lumpen zu Reichtümern zu kommen
People are leaving the squalor
Die Menschen verlassen das Elend
They're leaving the houses and fires
Sie verlassen die Häuser und Feuer
And starting out
Und brechen auf
We find the waiting country
Wir finden das wartende Land
Sticks and the stones are your broken promises
Stöcke und Steine sind deine gebrochenen Versprechen
I wait no longer, I go from rags to riches
Ich warte nicht länger, ich gehe von Lumpen zu Reichtümern
From rags to riches
Von Lumpen zu Reichtümern
I go from rags to riches
Ich gehe von Lumpen zu Reichtümern
Go from rags to riches
Gehe von Lumpen zu Reichtümern
From rags to riches
Von Lumpen zu Reichtümern





Writer(s): Robert Bell, Paul Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.