The Blue Nile - From Rags to Riches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blue Nile - From Rags to Riches




I leave the home of a lifetime
Я покидаю дом всей своей жизни.
Like any son
Как любой сын.
I have hope and good intentions
У меня есть надежда и добрые намерения.
And wandering into the daybreak
И блуждаю на рассвете.
I learn as I go
Я учусь на ходу.
To fall laughing into the water
Упасть смеясь в воду
Sticks and the stones are your broken promises
Палки и камни-это твои нарушенные обещания.
We wait too long to go from rags to riches
Мы слишком долго ждем, чтобы перейти от грязи к богатству.
I am in love, I am in love with a feeling
Я влюблен, я влюблен в это чувство.
A wild wild sky, a wild wild sky
Дикое, дикое небо, дикое, дикое небо.
Fences and tumble down bridges surround and divide
Заборы и рушащиеся мосты окружают и разделяют.
I wear a coat of many colours, of many colours
Я ношу пальто разных цветов, разных цветов.
The sticks and the stones, our broken promises
Палки и камни, наши нарушенные обещания.
I wait no longer to go from rags to riches
Я больше не жду, чтобы перейти от грязи к богатству.
People are leaving the squalor
Люди покидают это убожество.
They're leaving the houses and fires
Они покидают дома и пожары.
And starting out
И начинаем
We find the waiting country
Мы находим страну ожидания.
Sticks and the stones are your broken promises
Палки и камни-это твои нарушенные обещания.
I wait no longer, I go from rags to riches
Я больше не жду, я иду от лохмотьев к богатству.
From rags to riches
Из грязи в князи
I go from rags to riches
Я иду от лохмотьев к богатству.
Go from rags to riches
Перейти от лохмотьев к богатству
From rags to riches
Из грязи в князи





Writer(s): Robert Bell, Paul Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.