The Blue Nile - The Downtown Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blue Nile - The Downtown Lights




Sometimes I walk away
Иногда я ухожу.
When all I really wanna do
Когда все что я действительно хочу сделать
Is love and hold you right
Это любовь и обнимать тебя правильно
There is just one thing I can say
Я могу сказать только одно
Nobody loves you this way
Никто тебя так не любит.
It's alright
Все в порядке.
Can't you see?
Разве ты не видишь?
The downtown lights
Огни центра города
In love we're all the same
В любви мы все одинаковы.
We're walking down an empty street
Мы идем по пустой улице.
And with nobody call your name
И когда никто не зовет тебя по имени
Empty streets, empty nights
Пустые улицы, пустые ночи.
The downtown lights
Огни центра города
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know it's true?
Откуда мне знать, что это правда?
Yeah, yeah, yeah, yeah, it's alright
Да, да, да, да, все в порядке.
Tonight and every night
Сегодня и каждую ночь.
Let's go walking down this empty street
Давай прогуляемся по этой пустой улице.
Let's walk in the cool evening light
Давай прогуляемся в прохладном вечернем свете.
Wrong or right be at my side
Правильно это или нет будь на моей стороне
The downtown lights
Огни центра города
It will be alright
Все будет хорошо.
It will be alright
Все будет хорошо.
The downtown lights
Огни центра города
Yeah, yeah
Да, да ...
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know it's true?
Откуда мне знать, что это правда?
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
The downtown lights
Огни центра города
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know you feel it?
Откуда мне знать, что ты чувствуешь это?
How do I know it's true?
Откуда мне знать, что это правда?
Yeah, yeah, the downtown lights
Да, да, огни центра города.
The neon's and the cigarettes
Неоновые огни и сигареты.
Rented rooms and rented cars
Арендованные комнаты и арендованные машины
The crowded streets, the empty bars
Многолюдные улицы, пустые бары.
Chimney tops and trumpets
Дымоходы и трубы
The golden lights, the loving prayers
Золотые огни, любовные молитвы ...
The coloured shoes, the empty trains
Цветные туфли, пустые поезда...
I'm tired of crying on the stairs
Я устала плакать на лестнице.
The downtown lights
Огни центра города





Writer(s): Paul Gerard Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.