Paroles et traduction The Blue Nile - Tinseltown in the Rain - Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinseltown in the Rain - Mix
Голливуд под дождем - Ремикс
Why
did
we
ever
come
so
far?
Зачем
мы
зашли
так
далеко?
I
knew
I'd
seen
it
all
before
Я
знал,
что
уже
все
это
видел
Tall
building
reach
up
in
vain
Высотки
тщетно
тянутся
ввысь
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
I
know
now
love
was
so
exciting
Я
знаю,
наша
любовь
была
такой
волнующей
Tinseltown
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Oh
men
and
women
О
мужчины
и
женщины
Here
we
are,
caught
up
in
this
big
rhythm
Вот
мы
здесь,
охваченные
этим
бешеным
ритмом
One
day
this
love
will
all
blow
over
Однажды
эта
любовь
угаснет
Time
for
leaving
the
parade
Пора
покинуть
парад
Is
there
a
place
in
this
city
Есть
ли
в
этом
городе
место
A
place
to
always
feel
this
way
Место,
где
всегда
будут
вот
такие
чувства
And
hey,
there's
a
red
car
in
the
fountain
Эй,
смотри,
там
в
фонтане
стоит
красная
машина
Tinseltown
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Oh
men
and
women
О
мужчины
и
женщины
Here
we
are,
caught
up
in
this
big
rhythm
Вот
мы
здесь,
охваченные
этим
бешеным
ритмом
Do
I
love
you?
Yes
I
love
you
Люблю
ли
я
тебя?
Да,
я
люблю
тебя.
Will
we
always
be
happy
go
lucky?
Будем
ли
мы
всегда
такими
же
беззаботными?
Do
I
love
you?
Yes
I
love
you
Люблю
ли
я
тебя?
Да,
я
люблю
тебя.
But
it's
easy
come,
and
it's
easy
go
Но
все
это
легко
приходит
и
легко
уходит
All
this
talking
is
only
bravado
yeah
Все
эти
разговоры
— просто
бравада,
да
Oh,
Tinseltown
О,
Голливуд
Tinseltown
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Oh
men
and
women
О
мужчины
и
женщины
Here
we
are,
caught
up
in
this
big
rhythm
Вот
мы
здесь,
охваченные
этим
бешеным
ритмом
Tinseltown
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Oh
men
and
women
О
мужчины
и
женщины
Here
we
are,
caught
up
in
this
big
rhythm
Вот
мы
здесь,
охваченные
этим
бешеным
ритмом
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Do
I
love
you?
Yes
I
love
you
Люблю
ли
я
тебя?
Да,
я
люблю
тебя.
Will
we
always
be
happy
go
lucky?
Будем
ли
мы
всегда
такими
же
беззаботными?
Do
I
love
you?
Yes
I
love
you
Люблю
ли
я
тебя?
Да,
я
люблю
тебя.
But
it's
easy
come,
and
it's
easy
go
Но
все
это
легко
приходит
и
легко
уходит
All
this
talking,
talking
is
only
bravado
Все
эти
разговоры
— просто
бравада
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Tinseltown
is
in
the
rain
Голливуд
под
дождем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Bell, Paul Buchanan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.