Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressed,
I've
been
locked
down
too
long
Gestresst,
ich
war
zu
lange
eingesperrt
Left
holding
my
face
in
my
palms
Sitze
mit
meinem
Gesicht
in
den
Handflächen
da
I'm
running
out
of
good
ideas
Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus
Stressed,
I've
been
locked
down
too
long
Gestresst,
ich
war
zu
lange
eingesperrt
Left
holding
my
face
in
my
palms
Sitze
mit
meinem
Gesicht
in
den
Handflächen
da
I'm
running
out
of
good
ideas
Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus
The
image
is
fading
Das
Bild
verblasst
langsam
Of
the
man
I
used
to
be
Von
dem
Mann,
der
ich
mal
war
My
poems
are
dated
Meine
Gedichte
sind
veraltet
My
stories
are
weak
(my
stories
are
weak)
Meine
Geschichten
sind
schwach
(meine
Geschichten
sind
schwach)
It
feels
like
I'm
waiting
Es
fühlt
sich
an,
als
wartete
ich
For
a
spark
of
energy
Auf
einen
Funken
Energie
But
I've
been
here
for
days,
and
Doch
ich
bin
seit
Tagen
hier
und
There's
nothing
for
me
(there's
nothing
for
me)
Da
ist
nichts
für
mich
(da
ist
nichts
für
mich)
Yeah,
I'm
feeling
like
Ja,
ich
fühle
mich
als
ob
Stressed,
I've
been
locked
down
too
long
Gestresst,
ich
war
zu
lange
eingesperrt
Left
holding
my
face
in
my
palms
Sitze
mit
meinem
Gesicht
in
den
Handflächen
da
I'm
running
out
of
good
ideas
Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus
Stressed,
I've
been
locked
down
too
long
Gestresst,
ich
war
zu
lange
eingesperrt
Left
holding
my
face
in
my
palms
Sitze
mit
meinem
Gesicht
in
den
Handflächen
da
I'm
running
out
of
good
ideas
Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus
I
can't
look
at
my
face
no
more
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
Self-talk
is
a
useless
chore
Selbstgespräche
sind
nutzlose
Plackerei
And
if
these
walls
could
speak
Und
wenn
diese
Wände
sprechen
könnten
It'd
be
a
silence
louder
than
my
ears
could
take
Wäre
es
eine
Stille,
lauter
als
meine
Ohren
ertrügen
If
I'm
honest
Um
ehrlich
zu
sein
And
I
swear
I
rarely
am
Und
ich
schwöre,
das
bin
ich
selten
Broke
a
promise
Hab
ein
Versprechen
gebrochen
To
myself,
I
thought
that
Mir
selbst
dachte
I'd
be
better,
I
could
change
Ich
wäre
besser,
ich
könnte
mich
ändern
With
every
page
I
turn,
I
stay
the
same
Mit
jeder
Seite
die
ich
umblättere,
bleib
ich
derselbe
I
can't
break
the
chain
Ich
kann
die
Kette
nicht
brechen
And
I'm
feeling
like-
Und
ich
fühle
mich
als
ob
Stressed,
I've
been
locked
down
too
long
Gestresst,
ich
war
zu
lange
eingesperrt
Left
holding
my
face
in
my
palms
Sitze
mit
meinem
Gesicht
in
den
Handflächen
da
I'm
running
out
of
good
ideas
Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus
Stressed,
I've
been
locked
down
too
long
Gestresst,
ich
war
zu
lange
eingesperrt
Left
holding
my
face
in
my
palms
Sitze
mit
meinem
Gesicht
in
den
Handflächen
da
I'm
running
out
of
good
ideas
Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus
(Running
out
of
good
ideas)
(Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus)
(Running
out
of
good
ideas)
(Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus)
(I'm
feeling
like-)
(Ich
fühle
mich
als
ob-)
(I'm
feeling
like-)
(Ich
fühle
mich
als
ob-)
(Running
out
of
good
ideas)
(Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus)
(Running
out
of
good
ideas)
(Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus)
(I'm
feeling
like-)
(Ich
fühle
mich
als
ob-)
(I'm
feeling
like-)
(Ich
fühle
mich
als
ob-)
Stressed,
I've
been
locked
down
too
long
Gestresst,
ich
war
zu
lange
eingesperrt
Left
holding
my
face
in
my
palms
Sitze
mit
meinem
Gesicht
in
den
Handflächen
da
I'm
running
out
of
good
ideas
Mir
gehen
die
guten
Ideen
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Fulk, Tarek Jafar, Justin Tessier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.