Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Immigrant
Neuer Einwanderer
God
damn,
I
need
a
minute
Gott
verdammt,
ich
brauch'
ne
Minute
You
know
it's
been
so
long
since
my
head
was
all
in
it
Weißt
du,
es
ist
so
lange
her,
seit
mein
Kopf
voll
dabei
war
No
shit,
I
know
you
feel
it
Kein
Scheiß,
ich
weiß,
du
spürst
es
I
took
a
while
back
there,
but
I'm
sheddin'
new
skin
again
Ich
brauchte
eine
Weile
dort,
aber
ich
streif
wieder
neue
Haut
ab
I,
I
feel
like
I
can
win
again
Ich,
ich
fühl',
ich
kann
wieder
gewinnen
Yeah,
I
can't
lose
man,
I'm
killing
it
Yeah,
ich
kann
nicht
verlieren,
Mann,
ich
rocke
das
Uh,
it's
so
timely
it's
imminent
Uh,
es
ist
so
zeitgemäß,
es
steht
bevor
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
And
I
walk
like
I'm
ten
feet
tall
Und
ich
gehe,
als
wär'
ich
drei
Meter
groß
Had
to
rebuild
like
a
Roman,
Colosseum
wall
can't
hold
em
Musste
neu
bauen
wie
römische,
Kolosseum-Mauern
halten
sie
nicht
auf
Now
they
line
up
when
I
roll
in
Jetzt
stellen
sie
sich
in
Reih',
wenn
ich
komm'
Was
it
all
just
a
bad
dream?
Were
my
angels
my
enemies?
War
das
alles
nur
ein
Albtraum?
Waren
meine
Engel
meine
Feinde?
I
don't
give
no
fucks,
not
a
little
bit
Ich
geb'
keinen
Furz
drauf,
kein
bisschen
Got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
You
didn't
hear
it
from
me,
but
I'm
onto
you
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört,
aber
ich
hab
dich
durchschaut
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
You
didn't
hear
it
from
me
Du
hast
es
nicht
von
mir
gehört
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
Got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
(yeah)
Hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
(yeah)
I
got
a
brand
new
thing,
new
immigrant
Ich
hab'
was
ganz
Neues,
neuer
Einwanderer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarek Jafar, Justin Tessier, Paul Meany
Album
METRO
date de sortie
28-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.