Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared of the Dark
Angst vor der Dunkelheit
I'm
hangin'
up
my
halo
Ich
hänge
meinen
Heiligenschein
auf
While
you
roam
around
the
west
coast
for
me
Während
du
an
der
Westküste
für
mich
herumstreifst
I've
said
enough
in
one
minute
Ich
habe
in
einer
Minute
genug
gesagt
That
you'd
never
say
in
ten
centuries
Was
du
in
zehn
Jahrhunderten
nicht
sagen
würdest
You're
dancing
up
to
my
window
Du
tanzst
zu
meinem
Fenster
Afraid
of
what
you
might
see
Aus
Angst
vor
dem,
was
du
sehen
könntest
But
I'm
brave
enough
for
the
two
of
us
Aber
ich
bin
mutig
genug
für
uns
beide
So
save
yourself
and
let
me
(be)
Also
rette
dich
selbst
und
lass
mir
(Ruhe)
I
hear
the
words
they're
so
pretty
Ich
höre
die
Worte,
sie
sind
so
schön
Like
embers
in
a
dark
fantasy
Wie
Glut
in
einer
dunklen
Fantasie
Their
metal
skin,
ammunition
Ihre
metallene
Haut,
Munition
And
I'm
loading
up
the
gun
carefully
Und
ich
lade
die
Waffe
sorgfältig
You're
dancing
up
to
my
window
Du
tanzst
zu
meinem
Fenster
Afraid
of
what
you
might
see
Aus
Angst
vor
dem,
was
du
sehen
könntest
But
I'm
brave
enough
for
the
two
of
us
Aber
ich
bin
mutig
genug
für
uns
beide
So
save
yourself
and
let
me
(be)
Also
rette
dich
selbst
und
lass
mir
(Ruhe)
You
got
me
feeling
like
a
weapon
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
Waffe
zu
sein
Oh
I
know
you're
helpless
Oh,
ich
weiß,
du
bist
hilflos
Got
me
feeling
like
a
weapon
Gibst
mir
das
Gefühl,
eine
Waffe
zu
sein
Oh
I
know
you're
scared
of
the
dark
Oh,
ich
weiß,
du
hast
Angst
vor
der
Dunkelheit
You
got
me
feeling
like
a
weapon
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
Waffe
zu
sein
Oh
I
know
you're
helpless
Oh,
ich
weiß,
du
bist
hilflos
They
got
me
feeling
like
a
weapon
Sie
geben
mir
das
Gefühl,
eine
Waffe
zu
sein
Oh
I
know
you're
scared
of
the
dark
Oh,
ich
weiß,
du
hast
Angst
vor
der
Dunkelheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarek Jafar, Justin Tessier, Paul Meany
Album
METRO
date de sortie
28-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.