The Blue Stones - Stay with Me - traduction des paroles en allemand

Stay with Me - The Blue Stonestraduction en allemand




Stay with Me
Bleib bei mir
You hold to hope like a cliffside edge
Du hältst an Hoffnung fest wie an einen Klippenrand
But I'll just lie to get you back inside my bed
Doch ich lüge, nur um dich zurück ins mein Bett zu bringen
I see those violent eyes, I swear you want me dead
Ich sehe diese gewalttätigen Augen, schwöre, du willst mich tot
All that love and I'm giving you nothin'
All diese Liebe, und ich geb dir nichts
All that love and I'm giving you
All diese Liebe, und ich geb sie dir
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Heart on the line, I shut it down!
Herz aufs Spiel gesetzt, ich schaltete es ab!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
You'll tear the roof off of this place
Du reißt das Dach von diesem Ort ab
And I'm running low on all the bullshit I can take
Und mir geht der ganze Mist aus, den ich ertrag
But I guess I'll play that card, and swear that I can change
Doch ich spiel die Karte, schwöre ich kann mich ändern
All that love and I'm giving you nothing
All diese Liebe, und ich geb dir nichts
All that love and I'm giving you
All diese Liebe, und ich geb sie dir
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Heart on the line, I shut it down!
Herz aufs Spiel gesetzt, ich schaltete es ab!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Oh but your love's been bleeding out!
Oh, doch deine Liebe blutet aus!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Heart on the line and I shut it down!
Herz aufs Spiel gesetzt und ich schaltete es ab!
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)
Oh but your love's been bleeding out! yeah
Oh, doch deine Liebe blutet aus! yeah
(Stay with me, Stay with me)
(Bleib bei mir, bleib bei mir)





Writer(s): Tarek Jafar, Justin Tessier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.