Paroles et traduction The Blues Brothers - Blues, Why You Worry Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues, Why You Worry Me?
Блюз, зачем ты тревожишь меня?
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
тревожишь
меня,
Why
do
you
stay
so
long
Зачем
ты
остаёшься
так
надолго?
You
came
to
me
yesterday
Ты
пришёл
ко
мне
вчера
And
you
stayed
the
whole
night
long
И
остался
на
всю
ночь.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
had
to
make
mistakes
in
life
Мне
пришлось
совершать
ошибки
в
жизни,
I
had
to
learn
it
all
for
myself
Мне
пришлось
узнать
всё
самому.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
научился
улыбаться
неприятностям,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
научился
улыбаться
неприятностям,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I'll
keep
on
keepin'
on
Я
буду
продолжать
идти
вперёд,
Till
the
last
deal
goes
down
Пока
не
закончится
последняя
сделка.
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
тревожишь
меня,
Why
do
you
stay
so
long
Зачем
ты
остаёшься
так
надолго?
Blues,
why
you
worry
me
Блюз,
зачем
ты
тревожишь
меня,
Why
do
you
stay
so
long
Зачем
ты
остаёшься
так
надолго?
You
came
to
me
yesterday
Ты
пришёл
ко
мне
вчера
And
you
stayed
the
whole
night
long
И
остался
на
всю
ночь.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
will
listen
to
my
people
Я
буду
слушать
своих
людей,
My
friends
and
nobody
else
Своих
друзей
и
никого
больше.
I
had
to
make
mistakes
in
life
Мне
пришлось
совершать
ошибки
в
жизни,
I
had
to
learn
it
all
for
myself
Мне
пришлось
узнать
всё
самому.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
научился
улыбаться
неприятностям,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I
learn
to
smile
at
trouble
Я
научился
улыбаться
неприятностям,
I
won't
let
it
get
me
down
Я
не
позволю
им
сломить
меня.
I'll
keep
on
keepin'
on
Я
буду
продолжать
идти
вперёд,
Till
the
last
deal
goes
down
Пока
не
закончится
последняя
сделка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES MUSSELWHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.