The Blues Brothers - John The Revelator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blues Brothers - John The Revelator




John The Revelator
Иоанн Богослов
John The Revelator
Иоанн Богослов
Tell me who's that writin', John the Revelator
Скажи мне, милая, кто это пишет, Иоанн Богослов?
Tell me who's that writin', John the Revelator
Скажи мне, милая, кто это пишет, Иоанн Богослов?
Tell me who's that writin', John the Revelator
Скажи мне, милая, кто это пишет, Иоанн Богослов?
Wrote the book of the seven seals
Написал книгу семи печатей
Who's that writin' (John the Revelator)
Кто это пишет (Иоанн Богослов)?
Who's that writin' (John the Revelator)
Кто это пишет (Иоанн Богослов)?
Who's that writin' (John the Revelator)
Кто это пишет (Иоанн Богослов)?
He wrote the book of the seven seals
Он написал книгу семи печатей
(O yes, tell me who's that writin') John the Revelator
да, скажи мне, кто это пишет) Иоанн Богослов
(Tell me who's that writin') John the Revelator
(Скажи мне, кто это пишет) Иоанн Богослов
(Tell me who's that writin') John the Revelator
(Скажи мне, кто это пишет) Иоанн Богослов
Wrote the book of the seven seals
Написал книгу семи печатей
Look, God walked down the hill one day
Смотри, Бог однажды спустился с холма
Called Adam by his dame
Позвал Адама по имени
And Adam wouldn't answer
А Адам не ответил
'Cause he was naked and ashamed
Потому что был наг и стыдился
(Tell me who's that writin') John the Revelator
(Скажи мне, кто это пишет) Иоанн Богослов
(Tell me who's that writin') John the Revelator
(Скажи мне, кто это пишет) Иоанн Богослов
(Tell me who's that writin') John the Revelator
(Скажи мне, кто это пишет) Иоанн Богослов
Wrote the book of the seven seals
Написал книгу семи печатей
You know Christ (Christ) had twelve apostels (spirit willing)
Ты знаешь, у Христа (Христа) было двенадцать апостолов (дух бодр)
Three he layed away (O but the flesh was weak)
Троих он отложил в сторону (О, но плоть была слаба)
He said watch me while I walked (Ooh)
Он сказал: "Следите за мной, пока я иду (Ох)
While I go out and prey
Пока я иду и молюсь"
Listen
Слушай
Well Christ rose on Easter morning (Hallelujah)
Христос воскрес пасхальным утром (Аллилуйя)
Mary mother came down to see (the resurrection)
Мария, мать, пришла увидеть (воскресение)
He said Go and tell my disciples (Ooh)
Он сказал: "Иди и скажи моим ученикам (Ох)
To meet me in Galilee
Встретить меня в Галилее"
Yes
Да
Who's that writin' (John the Revelator)
Кто это пишет (Иоанн Богослов)?
Who's that writin' (John the Revelator)
Кто это пишет (Иоанн Богослов)?
Who's that writin' (John the Revelator)
Кто это пишет (Иоанн Богослов)?
Wrote the book of the seven seals
Написал книгу семи печатей
He wrote the book of the seven seals (Ooh)
Он написал книгу семи печатей (Ох)
Yeah, yes he did
Да, да, он написал
Tell me why I'm shouting (John the Revelator)
Скажи мне, почему я кричу (Иоанн Богослов)?
Tell me why I'm shouting (John the Revelator)
Скажи мне, почему я кричу (Иоанн Богослов)?
Tell me why I'm shouting (John the Revelator)
Скажи мне, почему я кричу (Иоанн Богослов)?
(Wrote the book of the seven seals)
(Написал книгу семи печатей)
Tell me what I'm shouting (John the Revelator)
Скажи мне, что я кричу (Иоанн Богослов)?
Tell me what I'm shouting (John the Revelator)
Скажи мне, что я кричу (Иоанн Богослов)?
Tell me what I'm shouting (John the Revelator)
Скажи мне, что я кричу (Иоанн Богослов)?
(Wrote the book of the seven seals)
(Написал книгу семи печатей)
(The revelation of Jesus) You know I thought I was a policeman
(Откровение Иисуса) Ты знаешь, я думал, что я полицейский
(The revelation of Jesus) An officer of the law
(Откровение Иисуса) Страж закона
(The revelation of Jesus) But then I had a revelation
(Откровение Иисуса) Но потом у меня было откровение
(The revelation of Jesus) Because of what I saw
(Откровение Иисуса) Из-за того, что я увидел
(The revelation of Jesus) The air was always so gluemy
(Откровение Иисуса) Воздух всегда был таким мутным
(The revelation of Jesus) Every day was dull and grey
(Откровение Иисуса) Каждый день был тусклым и серым
(The revelation of Jesus) But now I see very clearly
(Откровение Иисуса) Но теперь я вижу очень ясно
(The revelation of Jesus) O, o, o, o happy day
(Откровение Иисуса) О, о, о, о, счастливый день
(The revelation of Jesus) Jesus
(Откровение Иисуса) Иисус
(Jesus) Jesus
(Иисус) Иисус
(Jesus) Jesus
(Иисус) Иисус
(Jesus) Jesus
(Иисус) Иисус
(Jesus) Jesus
(Иисус) Иисус
(Jesus) My God my God
(Иисус) Боже мой, Боже мой
(Jesus) Jesus
(Иисус) Иисус
(Jesus) Jesus
(Иисус) Иисус
(The revelation of Jesus) My my my my my my
(Откровение Иисуса) Мой, мой, мой, мой, мой, мой
(Jesus) My my my my
(Иисус) Мой, мой, мой, мой
(Jesus) My my my my my my my my
(Иисус) Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
(Jesus) My my my my my God
(Иисус) Мой, мой, мой, мой, Боже
(Jesus) Yeah yeah
(Иисус) Да, да
(Jesus) My my my my my God
(Иисус) Мой, мой, мой, мой, Боже
(The revelation of Jesus) O...
(Откровение Иисуса) О...
John the Revelator
Иоанн Богослов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.