Paroles et traduction The Blues Brothers - John The Revelator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John The Revelator
Иоанн Богослов
John
The
Revelator
Иоанн
Богослов
Tell
me
who's
that
writin',
John
the
Revelator
Скажи
мне,
милая,
кто
это
пишет,
Иоанн
Богослов?
Tell
me
who's
that
writin',
John
the
Revelator
Скажи
мне,
милая,
кто
это
пишет,
Иоанн
Богослов?
Tell
me
who's
that
writin',
John
the
Revelator
Скажи
мне,
милая,
кто
это
пишет,
Иоанн
Богослов?
Wrote
the
book
of
the
seven
seals
Написал
книгу
семи
печатей
Who's
that
writin'
(John
the
Revelator)
Кто
это
пишет
(Иоанн
Богослов)?
Who's
that
writin'
(John
the
Revelator)
Кто
это
пишет
(Иоанн
Богослов)?
Who's
that
writin'
(John
the
Revelator)
Кто
это
пишет
(Иоанн
Богослов)?
He
wrote
the
book
of
the
seven
seals
Он
написал
книгу
семи
печатей
(O
yes,
tell
me
who's
that
writin')
John
the
Revelator
(О
да,
скажи
мне,
кто
это
пишет)
Иоанн
Богослов
(Tell
me
who's
that
writin')
John
the
Revelator
(Скажи
мне,
кто
это
пишет)
Иоанн
Богослов
(Tell
me
who's
that
writin')
John
the
Revelator
(Скажи
мне,
кто
это
пишет)
Иоанн
Богослов
Wrote
the
book
of
the
seven
seals
Написал
книгу
семи
печатей
Look,
God
walked
down
the
hill
one
day
Смотри,
Бог
однажды
спустился
с
холма
Called
Adam
by
his
dame
Позвал
Адама
по
имени
And
Adam
wouldn't
answer
А
Адам
не
ответил
'Cause
he
was
naked
and
ashamed
Потому
что
был
наг
и
стыдился
(Tell
me
who's
that
writin')
John
the
Revelator
(Скажи
мне,
кто
это
пишет)
Иоанн
Богослов
(Tell
me
who's
that
writin')
John
the
Revelator
(Скажи
мне,
кто
это
пишет)
Иоанн
Богослов
(Tell
me
who's
that
writin')
John
the
Revelator
(Скажи
мне,
кто
это
пишет)
Иоанн
Богослов
Wrote
the
book
of
the
seven
seals
Написал
книгу
семи
печатей
You
know
Christ
(Christ)
had
twelve
apostels
(spirit
willing)
Ты
знаешь,
у
Христа
(Христа)
было
двенадцать
апостолов
(дух
бодр)
Three
he
layed
away
(O
but
the
flesh
was
weak)
Троих
он
отложил
в
сторону
(О,
но
плоть
была
слаба)
He
said
watch
me
while
I
walked
(Ooh)
Он
сказал:
"Следите
за
мной,
пока
я
иду
(Ох)
While
I
go
out
and
prey
Пока
я
иду
и
молюсь"
Well
Christ
rose
on
Easter
morning
(Hallelujah)
Христос
воскрес
пасхальным
утром
(Аллилуйя)
Mary
mother
came
down
to
see
(the
resurrection)
Мария,
мать,
пришла
увидеть
(воскресение)
He
said
Go
and
tell
my
disciples
(Ooh)
Он
сказал:
"Иди
и
скажи
моим
ученикам
(Ох)
To
meet
me
in
Galilee
Встретить
меня
в
Галилее"
Who's
that
writin'
(John
the
Revelator)
Кто
это
пишет
(Иоанн
Богослов)?
Who's
that
writin'
(John
the
Revelator)
Кто
это
пишет
(Иоанн
Богослов)?
Who's
that
writin'
(John
the
Revelator)
Кто
это
пишет
(Иоанн
Богослов)?
Wrote
the
book
of
the
seven
seals
Написал
книгу
семи
печатей
He
wrote
the
book
of
the
seven
seals
(Ooh)
Он
написал
книгу
семи
печатей
(Ох)
Yeah,
yes
he
did
Да,
да,
он
написал
Tell
me
why
I'm
shouting
(John
the
Revelator)
Скажи
мне,
почему
я
кричу
(Иоанн
Богослов)?
Tell
me
why
I'm
shouting
(John
the
Revelator)
Скажи
мне,
почему
я
кричу
(Иоанн
Богослов)?
Tell
me
why
I'm
shouting
(John
the
Revelator)
Скажи
мне,
почему
я
кричу
(Иоанн
Богослов)?
(Wrote
the
book
of
the
seven
seals)
(Написал
книгу
семи
печатей)
Tell
me
what
I'm
shouting
(John
the
Revelator)
Скажи
мне,
что
я
кричу
(Иоанн
Богослов)?
Tell
me
what
I'm
shouting
(John
the
Revelator)
Скажи
мне,
что
я
кричу
(Иоанн
Богослов)?
Tell
me
what
I'm
shouting
(John
the
Revelator)
Скажи
мне,
что
я
кричу
(Иоанн
Богослов)?
(Wrote
the
book
of
the
seven
seals)
(Написал
книгу
семи
печатей)
(The
revelation
of
Jesus)
You
know
I
thought
I
was
a
policeman
(Откровение
Иисуса)
Ты
знаешь,
я
думал,
что
я
полицейский
(The
revelation
of
Jesus)
An
officer
of
the
law
(Откровение
Иисуса)
Страж
закона
(The
revelation
of
Jesus)
But
then
I
had
a
revelation
(Откровение
Иисуса)
Но
потом
у
меня
было
откровение
(The
revelation
of
Jesus)
Because
of
what
I
saw
(Откровение
Иисуса)
Из-за
того,
что
я
увидел
(The
revelation
of
Jesus)
The
air
was
always
so
gluemy
(Откровение
Иисуса)
Воздух
всегда
был
таким
мутным
(The
revelation
of
Jesus)
Every
day
was
dull
and
grey
(Откровение
Иисуса)
Каждый
день
был
тусклым
и
серым
(The
revelation
of
Jesus)
But
now
I
see
very
clearly
(Откровение
Иисуса)
Но
теперь
я
вижу
очень
ясно
(The
revelation
of
Jesus)
O,
o,
o,
o
happy
day
(Откровение
Иисуса)
О,
о,
о,
о,
счастливый
день
(The
revelation
of
Jesus)
Jesus
(Откровение
Иисуса)
Иисус
(Jesus)
Jesus
(Иисус)
Иисус
(Jesus)
Jesus
(Иисус)
Иисус
(Jesus)
Jesus
(Иисус)
Иисус
(Jesus)
Jesus
(Иисус)
Иисус
(Jesus)
My
God
my
God
(Иисус)
Боже
мой,
Боже
мой
(Jesus)
Jesus
(Иисус)
Иисус
(Jesus)
Jesus
(Иисус)
Иисус
(The
revelation
of
Jesus)
My
my
my
my
my
my
(Откровение
Иисуса)
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
(Jesus)
My
my
my
my
(Иисус)
Мой,
мой,
мой,
мой
(Jesus)
My
my
my
my
my
my
my
my
(Иисус)
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
(Jesus)
My
my
my
my
my
God
(Иисус)
Мой,
мой,
мой,
мой,
Боже
(Jesus)
Yeah
yeah
(Иисус)
Да,
да
(Jesus)
My
my
my
my
my
God
(Иисус)
Мой,
мой,
мой,
мой,
Боже
(The
revelation
of
Jesus)
O...
(Откровение
Иисуса)
О...
John
the
Revelator
Иоанн
Богослов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.