The Blues Brothers - Riot In Cell Block Number Nine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blues Brothers - Riot In Cell Block Number Nine




It was December the sixth 1983
Это было шестого декабря 1983 года.
I was doin' time for armed robbery
Я отбывал срок за вооруженное ограбление.
At four in the morning, I was sitting in my cell
В четыре утра я сидел в своей камере.
I heard a whistle blow, and I heard somebody yell
Я услышал свисток и чей-то крик.
There's a riot going on
Там идет бунт.
There's a riot going on
Там идет бунт.
There's a riot going on
Там идет бунт.
Up in cell block number nine
В тюремном блоке номер девять.
Our warden said Come out with your hands up in the air
Наш надзиратель сказал Выходите с поднятыми руками
If you don't stop this riot you're all gonna get the chair
Если вы не прекратите этот бунт, вы все получите стул.
And Scarface Jones said It's too late to quit
И Лицо со шрамом Джонс сказал слишком поздно уходить
Pass the dynamite, don't you give me any shit
Передай динамит, не надо мне никакого дерьма.
There's a riot going on
Там идет бунт.
There's a riot going on
Там идет бунт.
There's a riot going on
Там идет бунт.
Up in cell block number nine
В тюремном блоке номер девять.
On the 47th hour the nerve gas got our men
На 47-м часу нервно-паралитический газ добрался до наших людей.
We're all back in our cells but every now and then
Мы все вернулись в свои камеры, но время от времени ...
There's a riot going on
Там идет бунт.
There's a riot going on
Там идет бунт.
There's a riot going on
Там идет бунт.
Up in cellblock number nine
В тюремном блоке номер девять.
Up in cellblock number nine
В тюремном блоке номер девять.
Up in cellblock number nine
В тюремном блоке номер девять.





Writer(s): jerry leiber, mike stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.