The Blues Brothers - Riot In Cell Block Number Nine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blues Brothers - Riot In Cell Block Number Nine




Riot In Cell Block Number Nine
Бунт в блоке номер девять
It was December the sixth 1983
Это было шестого декабря 1983 года, милая,
I was doin' time for armed robbery
Я отбывал срок за вооруженное ограбление,
At four in the morning, I was sitting in my cell
В четыре утра я сидел в своей камере,
I heard a whistle blow, and I heard somebody yell
Я услышал свисток и чей-то крик,
There's a riot going on
Там бунт,
There's a riot going on
Там бунт,
There's a riot going on
Там бунт,
Up in cell block number nine
В блоке номер девять,
Our warden said Come out with your hands up in the air
Наш надзиратель сказал: "Выходите с поднятыми руками",
If you don't stop this riot you're all gonna get the chair
Если вы не прекратите этот бунт, вы все сядете на электрический стул,
And Scarface Jones said It's too late to quit
А Scarface Jones сказал: "Слишком поздно сдаваться",
Pass the dynamite, don't you give me any shit
Передай динамит, не выводи меня из себя,
There's a riot going on
Там бунт,
There's a riot going on
Там бунт,
There's a riot going on
Там бунт,
Up in cell block number nine
В блоке номер девять,
On the 47th hour the nerve gas got our men
На 47-ом часу слезоточивый газ достал наших ребят,
We're all back in our cells but every now and then
Мы все вернулись в свои камеры, но время от времени,
There's a riot going on
Там бунт,
There's a riot going on
Там бунт,
There's a riot going on
Там бунт,
Up in cellblock number nine
В блоке номер девять,
Up in cellblock number nine
В блоке номер девять,
Up in cellblock number nine
В блоке номер девять,





Writer(s): jerry leiber, mike stoller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.