The Blues Brothers - Soul Man (45 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blues Brothers - Soul Man (45 Version)




Soul Man (45 Version)
Человек души (версия 45)
Comin' to ya on a dusty road
Еду к тебе по пыльной дороге,
Good lovin' I got a truck load
Полный грузовик нежной любви везу.
And when you get it you got something
И когда ты её получишь, ты обретёшь нечто особенное,
So don't worry cause I'm coming
Так что не волнуйся, детка, я уже еду.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
Got what I got the hard way
Всё, что у меня есть, досталось тяжким трудом,
And I'll make it better each and every day
И я буду делать это лучше с каждым днём.
So honey don't you fret
Так что, милая, не волнуйся,
Cause you ain't seen nothing yet
Ты ещё ничего не видела.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
Play it Steve!
Играй, Стив!
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
Listen
Слушай,
I was brought up on a side street
Я вырос на боковой улочке,
I learned how to love before I could eat
Я научился любить раньше, чем есть.
I was educated from good stock
Меня воспитали хорошие люди,
When I start lovin' I just can't stop
Когда я начинаю любить, я просто не могу остановиться.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
Well grab the rope and I'll pull you in
Хватайся за канат, и я тебя втяну,
Give you hope and be your only boyfriend
Дам тебе надежду и буду твоим единственным.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
You're a soul man
Ты женщина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.
I'm a soul man
Я мужчина души.





Writer(s): ISAAC HAYES, DAVID PORTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.