Paroles et traduction The Blues Brothers - Soul Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin′
to
ya
on
a
dusty
road
Еду
к
тебе
по
пыльной
дороге,
Good
lovin'
I
got
a
truck
load
Полный
грузовик
моей
любви
вежу,
And
when
you
get
it,
you
got
something
И
когда
ты
её
получишь,
у
тебя
будет
всё,
So
don′t
worry
'cause
I'm
coming
Так
что
не
волнуйся,
детка,
я
уже
еду.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
I'm
a
soul
man
Я
человек
души.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
Got
what
I
got
the
hard
way
Добился
всего
тяжким
трудом,
And
I'll
make
it
better
each
and
every
day
И
буду
становиться
лучше
с
каждым
днем.
So
honey,
don′t
you
fret
Так
что,
милая,
не
волнуйся,
'Cause
you
ain′t
seen
nothing
yet
Ты
ещё
ничего
не
видела.
I'm
a
soul
man
Я
человек
души.
I'm
a
soul
man,
play
it
Steve
Я
человек
души,
сыграй
это,
Стив.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
Listen,
I
was
brought
up
on
a
side
street
Слушай,
я
вырос
на
задворках,
I
learned
how
to
love
before
I
could
eat
Научился
любить,
прежде
чем
есть.
I
was
educated
from
good
stock
Меня
воспитали
хорошие
люди,
When
I
start
lovin'
I
just
can′t
stop
Когда
я
начинаю
любить,
меня
не
остановить.
I'm
a
soul
man
Я
человек
души.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
I'm
a
soul
man
Я
человек
души.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
Well,
grab
the
rope
Ну
же,
хватайся
за
канат,
And
I'll
pull
you
in
И
я
тебя
вытащу.
Give
you
hope
Дам
тебе
надежду
And
be
your
only
boyfriend
И
буду
твоим
единственным.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I'm
a
soul
man
Я
человек
души.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
You′re
a
soul
man
Ты
человек
души.
I'm
a
soul
man
Я
человек
души.
I′m
a
soul
man
Я
человек
души.
I'm
a
soul
man
Я
человек
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, David Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.