Paroles et traduction The Blues Project - Calypso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
is
Calypso
Меня
зовут
Калипсо,
And
I
have
lived
alone
И
я
жила
одна.
I
live
on
an
island
Живу
на
острове,
And
I
waken
to
the
dawn
И
я
просыпаюсь
на
рассвете.
A
long
time
ago
Давным-давно
I
watched
him
struggle
with
the
sea
Я
видела,
как
ты
боролся
с
морем.
I
knew
that
he
was
drowning
Я
знала,
что
ты
тонешь,
And
I
brought
him
into
me
И
я
приняла
тебя.
Now
today
Теперь
сегодня,
Come
morning
light
С
приходом
утреннего
света,
He
sails
away
Ты
уплываешь.
After
one
last
night
После
последней
ночи
I
let
him
go.
Я
отпускаю
тебя.
My
name
is
Calypso
Меня
зовут
Калипсо,
My
garden
overflows
Мой
сад
полон
цветов.
Thick
and
wild
and
hidden
Густая,
дикая
и
скрытая,
Is
the
sweetness
there
that
grows
Растёт
там
сладость.
My
hair
it
blows
long
Мои
волосы
развеваются,
As
I
sing
into
the
wind
Когда
я
пою
на
ветру.
My
name
is
Calypso
Меня
зовут
Калипсо,
And
I
have
lived
alone
И
я
жила
одна.
I
live
on
an
island
Живу
на
острове.
I
tell
of
nights
Я
рассказываю
о
ночах,
Where
I
could
taste
the
salt
on
his
skin
Когда
я
чувствовала
вкус
соли
на
твоей
коже.
Salt
of
the
waves
Соль
волн
And
though
he,
pulled
away
И
хотя
ты
вырвался,
I
kept
him
here
for
years
Я
держала
тебя
здесь
годами.
I
let
him
go
Я
отпускаю
тебя.
My
name
is
Calypso
Меня
зовут
Калипсо,
I
have
let
him
go
Я
отпустила
тебя.
In
the
dawn
he
sails
away
На
рассвете
ты
уплываешь,
To
be
gone
forever
more
Чтобы
никогда
больше
не
вернуться.
And
the
waves
will
take
him
in
again
И
волны
снова
примут
тебя,
But
he'll
know
their
ways
now
Но
теперь
ты
знаешь
их
нрав.
I
will
stand
upon
the
shore
Я
буду
стоять
на
берегу
With
a
clean
heart
С
чистым
сердцем,
And
my
song
in
the
wind
И
моя
песня
на
ветру...
The
sand
will
sting
my
feet
Песок
будет
жечь
мне
ноги,
And
the
sky
will
burn
И
небо
будет
гореть.
It's
a
lonely
time
ahead
Меня
ждёт
одиночество.
I
do
not
ask
him
to
return
Я
не
прошу
тебя
вернуться.
I
let
him
go
Я
отпускаю
тебя.
I
let
him
go
Я
отпускаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Wall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.