The Blues Project - I Can't Keep from Crying Sometimes - traduction des paroles en allemand




I Can't Keep from Crying Sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
I can't keep from cry sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
I can't keep from crying sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
Momma she's dead and gone
Mama, sie ist tot und fort
And I know I'm all alone
Und ich weiß, ich bin ganz allein
I can't keep from crying sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
Early in the morning about the break of day
Früh am Morgen, beim Morgengrauen
I fall down on my kness I fall down and I pray
Ich falle auf meine Knie, ich falle nieder und ich bete
I think about my woman my woman who's long gone
Ich denke an meine Frau, meine Frau, die lange fort ist
I can't keep from cry sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
I can't keep from crying sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
Momma she's dead and gone
Mama, sie ist tot und fort
And I know I'm all alone
Und ich weiß, ich bin ganz allein
I cant keep from crying sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
SOLO
SOLO
Later in the evening
Später am Abend
I watch the sun go dowm
Ich sehe die Sonne untergehen
I think about my woman
Ich denke an meine Frau
But my woman lord she ain't around
Aber meine Frau, oh Herr, sie ist nicht hier
My heart is filled with sadness
Mein Herz ist erfüllt von Traurigkeit
My eyes are filled with tears
Meine Augen sind erfüllt von Tränen
I can't keep from cryin sometimes all right
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen, jawohl
I can't keep from crying sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen
Momma she's dead and gone
Mama, sie ist tot und fort
And I know I'm all alone
Und ich weiß, ich bin ganz allein
I cant keep from crying sometimes
Ich kann manchmal nicht aufhören zu weinen





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.