The Blunt Force Trauma - am i supposed to laugh? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blunt Force Trauma - am i supposed to laugh?




am i supposed to laugh?
Должен ли я смеяться?
Last living key to the mailbox
Последний ключ от почтового ящика,
Running on empty, belly full of jaguars
Бегущий на пустом месте, живот полон ягуаров.
Unforeseen pieces of you
Непредвиденные части тебя,
She harvests the marrow
Она собирает костный мозг
Straight off the bone
Прямо с кости.
Crack glow sticks like police batons
Ломаю светящиеся палочки, как полицейские дубинки,
And ask the sinraptors if they got very far
И спрашиваю грешников, далеко ли они ушли.
Bone beds collected in a small leather jacket
Кладбище костей, собранное в маленькой кожаной куртке,
You had a name but the devil grabbed it
У тебя было имя, но дьявол забрал его.
King of swords, wanted posters plastered on the chalkboard
Король мечей, разыскивается плакатами на классной доске.
How else do you think they keep the lights off
Как ты думаешь, как ещё они не дают свету погаснуть?
Three years from now you're penniless & frail
Через три года ты будешь нищим и немощным.
You think my guilt can stand broken sandcastle pails
Думаешь, моя вина выдержит сломанные песочные замки?
How in the hell did you score the front page
Как, чёрт возьми, ты попал на первую полосу?
Was it your parents contemplating suicide
Твои родители подумывали о самоубийстве?
Did you trade them in for one that smiles
Ты променял их на тех, кто улыбается
And does exactly what you ask them to the first time
И делает именно то, что ты просишь их, с первого раза?
Reflection of journalists and muppets
Отражение журналистов и марионеток.
My dad broke my board tryna pop-shove-it
Мой отец сломал мою доску, пытаясь сделать поп-шовит.
If time won't change you
Если время тебя не изменит,
Someone's gotta do it
Кто-то должен это сделать.
Y'know
Знаешь.
I guess it's my turn now
Думаю, теперь моя очередь.
Put me in the urn now
Положи меня в урну.
Come and see me smile now
Посмотри, как я улыбаюсь.
It's been quite a while now
Прошло уже немало времени.
Are you serious
Ты серьёзно?
Is this some kind of joke
Это какая-то шутка?
Am I supposed to laugh
Я должен смеяться?
I can't find the funny the part
Я не могу найти в этом ничего смешного.
You can't be serious
Ты не можешь быть серьёзной.
What if i have to choke you
Что, если мне придётся тебя придушить?
Am I supposed to laugh
Я должен смеяться?
I still can't find the funny part
Я всё ещё не могу найти в этом ничего смешного.





Writer(s): Hunter Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.