The Blunt Force Trauma - how i won the war - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blunt Force Trauma - how i won the war




how i won the war
как я выиграл войну
I hate the flesh that holds these bones
Ненавижу плоть, что держит кости,
I want a new vessel when i go home
Хочу новый сосуд, когда отправлюсь домой.
Maybe next time i'll be made of silver
Может, в следующий раз буду из серебра,
My clothes will shine like chrome
Одежда будет сиять, как хром.
I'm sick of sticking out my neck
Устал высовывать шею,
Just to get my head cut off
Чтобы мне отрубили голову.
Hey man you used to be so tough
Эй, приятель, ты же был таким крутым,
Look at you now
Посмотри на себя сейчас,
You've grown soft
Ты стал мягким.
Tryna fast forward to the end
Пытаюсь промотать вперед, до конца,
But there's no tape player to depend
Но нет кассетного плеера, на который можно положиться,
On desperately in need, of a friend
Отчаянно нуждаюсь в друге.
The cigars you smoke
Сигары, что ты куришь,
That's what's gonna give you cancer
Именно они дадут тебе рак,
But you don't care
Но тебе все равно,
You don't cheat off anybody else's answers
Ты не списываешь чужие ответы.
I'm not sure if it came to be known
Не уверен, стало ли известно,
How I won the war on that day it snowed
Как я выиграл войну в тот день, когда шел снег,
But it's probably not worth your time
Но это, наверное, не стоит твоего времени,
Anyway
В любом случае.
Trying to be more comfortable
Пытаясь чувствовать себя комфортнее,
Reconstruct into your table
Превратить в твой стол,
Straight out of fairy tale, some fable
Прямо из сказки, какой-то басни.
Brought out like a sacrificial lamb
Вывели, как жертвенного агнца,
Who tried to cut off all his hands
Который пытался отрубить себе все руки.
It's not like they'll ever understand
Они все равно никогда не поймут,
Captain hook or peter pan
Капитана Крюка или Питера Пэна.
If it's not for the visually impaired
Если это не для слабовидящих,
I'm sorry but the ministry just doesn't care
Мне жаль, но министерству просто все равно.
Maybe if you'll let em tie you to a chair And watch you shave off all your hair
Может быть, если ты позволишь им привязать тебя к стулу и смотреть, как ты сбриваешь все свои волосы.
When I won the war it was so many years ago
Когда я выиграл войну, это было много лет назад,
Crying in the shores straight outta some tv show
Плакал на берегу, словно в каком-то сериале.
When I woke up there was nothing i could know
Когда я проснулся, я ничего не знал,
I'm all alone, it's just
Я совсем один,
Me and a
Только я





Writer(s): Hunter Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.