The Blunt Force Trauma - that shadow keeps following me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Blunt Force Trauma - that shadow keeps following me




that shadow keeps following me
эта тень продолжает преследовать меня
A victim of his birth
Жертва своего рождения
A victim of the universe
Жертва вселенной
Just can't find the words
Просто не могу найти слов,
That will cure me from the curse
Которые излечат меня от проклятия.
But I'm not so sure
Но я не уверен,
I'm ready to leave your leather purse
Что готов покинуть твой кожаный кошелек.
When things start to turn
Когда все начинает меняться,
It always seems to be for the worse
Кажется, что все становится только хуже.
A victim of t-shirts
Жертва футболок,
A victim of everything that hurts
Жертва всего, что причиняет боль.
Buried in the dirt
Похоронен в грязи,
Dehydrate in the desert
Обезвоженный в пустыне.
Can't put it in reverse
Не могу повернуть назад,
Just keep heading forward and pray things work
Просто продолжаю идти вперед и молюсь, чтобы все наладилось.
I could never be a nurse
Я никогда не смог бы быть медсестрой,
Too many thoughts in need of disperse
Слишком много мыслей нуждаются в рассеянии.
I hate to be a jerk
Ненавижу быть придурком,
But we all stopped listening after the first verse
Но все перестали слушать после первого куплета.
A victim of her worth
Жертва своей ценности,
A victim of her time on the earth
Жертва своего времени на земле.
Catholic church will flirt
Католическая церковь будет флиртовать
With hundred dollar bills & free perverts
Со стодолларовыми купюрами и бесплатными извращенцами.
Predetermined eulogies
Заранее написанные траурные речи
Of cardboard cutout misery
О картонной безысходности.
That shadow keeps following me
Эта тень продолжает преследовать меня,
Eyes telling secrets i can't read
Глаза рассказывают секреты, которые я не могу прочесть.
Self fulfilling prophecies
Самоисполняющиеся пророчества
Of biblical snakes & ladders parodies
О библейских змеях и лестницах-пародиях.
That shadow keeps nagging at me
Эта тень продолжает преследовать меня,
Suburban commando trying not to get free
Пригородный коммандос, пытающийся не вырваться на свободу.
How dare you call to have us
Как ты смеешь призывать нас
Filled up with vitamins & thieves
Наполняться витаминами и ворами?
That shadow keeps staring at me
Эта тень продолжает смотреть на меня,
45 revolvers pointed at your knees
45 револьверов направлены тебе в колени.





Writer(s): Hunter Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.