Paroles et traduction The Blunt Force Trauma - toppling giants in my dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
toppling giants in my dreams
If
even
the
international
space
station
Если
даже
международная
космическая
станция
Ends
up
at
the
bottom
of
the
ocean
one
day
Однажды
оказывается
на
дне
океана
Why
do
I
gotta
work
so
hard
to
keep
my
electricity
bill
paid
Почему
я
должен
так
усердно
работать,
чтобы
оплатить
счет
за
электричество?
Always
needing
a
job
is
starting
to
drive
me
insane
Постоянно
нуждаться
в
работе
начинает
сводить
меня
с
ума
Would
all
the
gears
just
stop,
if
I
ran
out
for
the
trees
Остановятся
ли
все
механизмы,
если
я
убегу
за
деревья
I'm
toppled
by
giants
in
my
dreams
Во
сне
меня
свергают
гиганты
They
gun
me
down
with
laser
beams
Они
стреляют
в
меня
лазерными
лучами
I'm
no
match
they're
so
obscene
Я
не
ровня,
они
такие
непристойные
I'm
too
froze
to
change
the
scene
Я
слишком
замерз,
чтобы
сменить
сцену
To
the
one
where
I'm
rocking
my
gold
teeth
К
тому,
где
я
качаю
свои
золотые
зубы
'Cause
my
mama
made
a
big
star
outta
me
Потому
что
моя
мама
сделала
из
меня
большую
звезду.
No
more
studio
in
the
garage
and
I
can
finally
drive
my
own
damn
car
Больше
никакой
студии
в
гараже,
и
я
наконец-то
могу
водить
свою
чертову
машину.
I
still
don't
know
what
it
all
means
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
все
это
значит
But
that's
okay
while
I'm
in
still
in
Но
это
нормально,
пока
я
все
еще
в
I
guess
that
gives
me
like
three
weeks
to
plan
my
whole
eternity
Думаю,
это
дает
мне
три
недели,
чтобы
спланировать
всю
мою
вечность.
Sometimes
I
wonder
if
it's
me
Иногда
мне
интересно,
если
это
я
The
victim
of
a
pincushion
misery
Жертва
подушечного
страдания
Somewhere
out
there
a
voodoo
doll
Где-то
там
кукла
вуду
Makes
a
fool
of
me
Делает
из
меня
дурака
Even
if
I
lift
a
thousand
tons
Даже
если
я
подниму
тысячу
тонн
I'll
never
be
strong
enough
to
load
the
gun
Я
никогда
не
буду
достаточно
силен,
чтобы
зарядить
пистолет
Like
my
work
here
is
never
done
Как
будто
моя
работа
здесь
никогда
не
заканчивается
And
I've
always
gotta
race
the
rising
sun
И
я
всегда
должен
гоняться
за
восходящим
солнцем
I've
never
ever
won
but
if
i
try
real
hard
i'll
win
the
next
one
Я
никогда
не
выигрывал,
но
если
я
очень
постараюсь,
я
выиграю
следующий
I
miss
when
I
was
having
fun
Я
скучаю,
когда
мне
было
весело
Now
it
always
feels
like
I'm
stone
cold
stunned
Теперь
мне
всегда
кажется,
что
я
ошеломлен
каменным
холодом
I'm
toppled
by
giants
in
my
dreams
Во
сне
меня
свергают
гиганты
I
beg
I
plead
they
don't
hear
my
screams
Умоляю,
умоляю,
они
не
слышат
моих
криков
Another
victim
of
the
smoke
machine
Еще
одна
жертва
дым-машины
Torn
apart
below
the
knees
Разорван
ниже
колен
The
next
part
hurts
too
much
to
see
Следующая
часть
слишком
больно
видеть
I
can't
divert
my
eyeballs
from
the
screen
Я
не
могу
отвести
взгляд
от
экрана
It
starts
to
turn
my
stomach
green
Мой
желудок
начинает
зеленеть
They
burn
me
like
St.
Augustine
Они
сжигают
меня,
как
Святой
Августин
I
kinda
don't
wanna
get
back
into
work
right
now
Я
как
бы
не
хочу
возвращаться
к
работе
прямо
сейчас
I
kinda
don't
wanna
get
back
into
anything
right
now
Я
как
бы
не
хочу
возвращаться
ни
к
чему
прямо
сейчас
I'd
just
like
to
buried
in
the
ground
Я
просто
хотел
бы
похоронить
в
земле
For
three
thousand
years
Три
тысячи
лет
So
the
people
of
the
future
can
dig
me
up
like
a
dinosaur
Так
что
люди
будущего
могут
выкопать
меня,
как
динозавра
And
use
me
for
oil
И
используй
меня
для
масла
'Cause
at
least
as
oil
Потому
что,
по
крайней
мере,
как
масло
I
would
have
a
purpose
у
меня
была
бы
цель
I
would
have
a
meaning
у
меня
был
бы
смысл
I
would
have
a
function
у
меня
была
бы
функция
Maybe
I
could
make
people
happy
Может
быть,
я
мог
бы
сделать
людей
счастливыми
I
toppled
those
giants
in
my
dreams
Я
сверг
этих
гигантов
во
сне
But
there's
no
evidence
to
be
seen
Но
нет
никаких
доказательств,
чтобы
увидеть
People
walk
by,
don't
bat
an
eye
Люди
проходят
мимо,
не
моргните
глазом
Just
think
I'm
high
on
magic
beans
Просто
подумайте,
что
я
под
кайфом
от
волшебных
бобов
I
toppled
those
giants
in
my
dreams
Я
сверг
этих
гигантов
во
сне
But
I
only
toppled
them
in
my
dreams
Но
я
только
во
сне
их
опрокинул
When
I
awake
to
reality
Когда
я
просыпаюсь
к
реальности
Those
giants
still
tower
over
me
Эти
гиганты
все
еще
возвышаются
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Hart
Album
iii - EP
date de sortie
17-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.