Paroles et traduction The Bob Seger System - Ramblin' Gamblin' Man
Yeah,
I′m
gonna
tell
my
tale
come
on
Да,
я
собираюсь
рассказать
свою
историю,
давай
же!
A
come
on,
a
give
a
listen
А
ну-ка,
А
ну-ка
послушай!
'Cause
I
was
born
lonely
down
by
the
riverside
Потому
что
я
родился
одиноким
на
берегу
реки.
Learned
to
spin
fortune
wheels,
and
throw
dice
Научился
вращать
колеса
фортуны
и
бросать
кости.
I
was
just
thirteen
when
I
had
to
leave
home
Мне
было
всего
тринадцать,
когда
мне
пришлось
уйти
из
дома.
Knew
I
couldn′t
stick
around,
I
had
to
roam
Я
знал,
что
не
могу
оставаться
здесь,
я
должен
был
бродить.
Ain't
good
looking,
but
you
know
I
ain't
shy
Я
не
очень
хорошо
выгляжу,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
стесняюсь.
Ain′t
afraid
to
look
it
girl,
hey
hear
me
out
Я
не
боюсь
смотреть
на
это,
девочка,
Эй,
выслушай
меня.
So
if
you
need
some
lovin′,
and
you
need
it
right
away
Так
что
если
тебе
нужна
любовь,
то
она
нужна
тебе
прямо
сейчас.
Take
a
little
time
out,
and
maybe
I'll
stay
Возьми
небольшой
перерыв,
и,
может
быть,
я
останусь.
But
I
got
to
ramble
(Ramblin′
man)
Но
я
должен
бродить
(бродячий
человек).
Gamble
(Gamblin'
man)
Азартная
игра
(азартный
человек)
Got
to
got
to
ramble
(Ramblin′
man)
Got
to
got
to
ramble
(бродячий
человек)
I
was
born
a
ramblin'
(Gamblin′
man)
Я
родился
бродягой
(азартным
человеком).
Yeah,
Uh-uh
Да,
э-э-э
...
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
"Да",
"да",
"да",
"да",
"да".
Hah,
hah,
a
bring
it
on,
come
on
now
Ха
- ха
- ха,
давай
же,
давай
же!
Yeah
alright
here
we
go
now
now
Да
ладно
поехали
I'm
out
of
money,
'cause
you
know
I
need
some
У
меня
кончились
деньги,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
мне
нужны.
Ain′t
gonna
run
on
lovin′,
and
I
must
run
Я
не
собираюсь
убегать
от
любви,
и
я
должен
бежать.
Gotta
keep
movin',
never
gonna
slow
down
Я
должен
продолжать
двигаться,
никогда
не
замедляясь.
You
can
have
your
funky
world,
see
you
′round
У
тебя
может
быть
свой
обалденный
мир,
увидимся.
'Cause
I
gotta
ramble
(Ramblin′
man)
Потому
что
я
должен
бродить
(бродячий
человек).
Oh
Lord,
I
gotta
gamble
(Gamblin'
man)
О
Боже,
я
должен
рискнуть
(азартный
человек).
Yeah,
I
gotta
ramble
(Ramblin′
man)
Да,
я
должен
бродить
(бродячий
человек).
Lord
I'm
a
ramblin'
(Gamblin′
man)
Господи,
я
бродяга
(азартный
человек).
Oh,
I′m
just
a
rambler
О,
я
просто
бродяга.
Yeah,
yeah
I'm
just
a
gambler
Да,
да,
я
просто
игрок.
Come
on
and
sing
along
Давай,
подпевай!
′Cause
I'm
just
a
rambler
(Ramblin′
man)
Потому
что
я
просто
бродяга
(Бродяга).
Yeah,
Lord,
I'm
a
gambler
(Gamblin′
man)
Да,
Господи,
я
игрок
(азартный
человек).
Yeah,
rambler
(Ramblin'
man)
Да,
бродяга
(Бродяга).
Yeah,
I'm
a
gambler
(Gamblin′
man)
Да,
я
игрок
(азартный
человек).
A
rambler
(Ramblin′
man)
Бродяга
(Бродяга)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.