The Bob Seger System - Tales of Lucy Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bob Seger System - Tales of Lucy Blue




Senor, senor, do you know where we're headin'?
Сеньор, сеньор, вы знаете, куда мы направляемся?
Lincoln County Road or Armageddon?
Линкольн-Каунти-роуд или Армагеддон?
Seems like I been down this way before
Кажется, я уже проходил этот путь раньше.
Is there any truth in that, senor?
Есть ли в этом хоть капля правды, сеньор?
Senor, senor, do you know where she is hidin'?
Сеньор, сеньор, вы знаете, где она прячется?
How long are we gonna be ridin'?
Как долго мы будем ехать?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Как долго я должен смотреть на дверь?
Will there be any comfort there, senor?
Будет ли там хоть какое-то утешение, сеньор?
There's a wicked wind still blowin' on that upper deck
На верхней палубе все еще дует злой ветер.
There's an iron cross still hanging down from around her neck
С ее шеи все еще свисает Железный крест.
There's a marchin' band still playin' in that vacant lot
На пустыре все еще играет марширующий оркестр.
Where she held me in her arms one time and said, "Forget me not"
Когда она однажды заключила меня в свои объятия и сказала: "Не забывай меня".
Senor, senor, I can see that painted wagon
Сеньор, сеньор, я вижу эту раскрашенную повозку.
I can smell the tail of the dragon
Я чувствую запах хвоста дракона.
Can't stand the suspense anymore
Не могу больше выносить это ожидание.
Can you tell me who to contact here, senor?
Не подскажете, с кем связаться, сеньор?
Well, the last thing I remember before I stripped and kneeled
Ну, последнее, что я помню, прежде чем разделась и опустилась на колени.
Was that train load of fools bogged down in a magnetic field
Неужели этот поезд, полный дураков, увяз в магнитном поле?
A gypsy with a broken flag and a flashing ring
Цыганка со сломанным флагом и сверкающим кольцом.
Said,"Son, this ain't a dream no more, it's the real thing"
Сказал: "Сынок, это больше не сон, это реальность".
Senor, senor, you know their hearts is as hard as leather
Сеньор, сеньор, вы знаете, что их сердца тверды, как кожа.
Well, give me a minute, let me get it together
Что ж, дай мне минуту, дай мне собраться.
I just gotta pick myself up off the floor
Мне просто нужно подняться с пола.
I'm ready when you are, senor
Я буду готов, как и вы, сеньор.
Senor, senor, let's disconnect these cables
Сеньор, сеньор, давайте отсоединим эти провода.
Overturn these tables
Переверните эти столы
This place don't make sense to me no more
Это место больше не имеет для меня смысла.
Can you tell me what we're waiting for, senor?
Скажите, чего мы ждем, сеньор?





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.