Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
dem
man
say
they
want
life
surplus
Ну,
эти
парни
хотят
жизни
с
излишком
And
we
make
you
nervous,
and
we
do
it
on
purpose
Мы
нервируем
вас,
и
делаем
это
нарочно
Yeah,
going
off
to
the
one
life
mash
up
Да,
движемся
на
грандиозный
жизненный
замес
Hold
tight
the
whole
of
the
body
scratchers
Держись
крепко,
вся
банда
похитителей
тел
The
man
are
lyrical
Мужики
лиричны
What
the
hell
are
they
talking
about?
О
чём,
чёрт
возьми,
они
болтают?
Lucky
them
don't
get
torn,
balling
them
out
Повезло,
что
их
не
разорвали,
разнося
в
пух
и
прах
Just
cause
I've
been
touring
the
south
Просто
потому,
что
я
колесил
по
югу
And
it's
obvious
that
I
drink
more
when
I'm
out
И
очевидно,
что
вне
дома
я
пью
больше
It
don't
mean
that
I'm
all
and
about
Не
значит,
что
я
весь
в
делах
и
заботах
When
I'm
hardly
on
road
to
calling
us
out
like
Когда
я
редко
на
пути,
чтобы
вызывать
на
бой,
типа
Where
they
going
and
what
they
doing
and
Куда
они
идут
и
что
делают
Who
they
know
and
who
the
fuck
they
be
screwing
and
Кого
знают
и
с
кем,
чёрт
возьми,
трахаются
Who's
ready
for
try
diss
my
gift
for
the
microphone
Кто
готов
оспорить
мой
дар
к
микрофону
So
mic
can
fist
the
fist,
take
the
piss
Микрофон
сожмёт
кулак,
издевка
Get
the
gist
of
this,
your
set's
a
shit
Пойми
суть,
твой
сет
- дерьмо
Eediat,
slit
your
wrist
Идиот,
вскрой
вены
Sometimes
I
spit
too
quick
for
shit
to
stick
Порой
я
плюю
так
быстро,
что
дерьмо
не
прилипает
Enough
to
zip
your
zip,
or
split
your
lip
Хватит,
чтобы
застегнуть
твою
молнию,
или
разбить
губу
Tat
for
tit,
trust
me,
that's
the
shit
Ты
мне
- я
тебе,
поверь,
это
круто
You
wrapped
a
bit,
try
for
catch
the
brick
Ты
немного
упакован,
пытаешься
поймать
кирпич
Brother,
brother,
don't
move
Брат,
брат,
не
двигайся
Cause
the
problems
stay
and
the
money,
it
grew
Проблемы
остаются,
а
деньги
растут
If
you're
a
stereo
type,
I
say
stereo
Если
ты
стереотип,
я
скажу
стерео
You
were
born
unique,
so
where
did
your
flavour
flow?
Ты
родился
уникальным,
куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
Where
did
your
flavour
flow?
Куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
Brother,
brother,
don't
move
Брат,
брат,
не
двигайся
Cause
the
problems
stay
and
the
money,
it
grew
Проблемы
остаются,
а
деньги
растут
If
you're
a
stereo
type,
I
say
stereo
Если
ты
стереотип,
я
скажу
стерео
You
were
born
unique,
so
where
did
your
flavour
flow?
Ты
родился
уникальным,
куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
Where
did
your
flavour
flow?
Куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
Where
did
the
flavour
flow?
What
direction?
Куда
утекла
изюминка?
В
каком
направлении?
Next
ting,
I
don't
like
how
you're
flexing
Следующее
- мне
не
нравится,
как
ты
выпендриваешься
Stop
asking
all
them
stupid
questions
Хватит
задавать
тупые
вопросы
And
you
know
say
that
this
yout
dem
blast
tings
И
ты
знаешь,
что
этот
юнец
палит
ствол
If
it's
that,
go
look
for
some
fresh
ting
Если
так,
ищи
что-то
свежее
Flexing
Rolex,
ice
and
a
Lex
ting
Выпендриваешься
Rolex,
бриллианты
и
Lexus
Or
is
it
because
I'm
in
a
grime
ting?
Или
это
потому
что
я
в
грязи?
Climbing
high
cause
I
gotta
get
my
ting
Взбираюсь
высоко,
ведь
должен
получить
своё
I
said
my
name's
Plus
like
Plague
and
Us
Я
сказал,
меня
зовут
Плюс,
как
Чума
и
Мы
And
I'm
infectious
like
Angel
Dust
Я
заразен
как
Ангельская
Пыль
And
I
hear
say
you
wanna
come
and
rave
with
us
И
слышал,
ты
хочешь
потусить
с
нами
Because
your
girlfriend
can't
stop
hailing
us
Потому
что
твоя
девчонка
не
перестаёт
славить
нас
Paging
us,
true
say
we're
paid
to
buss
Вызывая
нас,
правда,
нам
платят
за
взлёт
But
it's
gully
and
I
still
gotta
take
the
bus
Но
тут
грязь,
и
мне
всё
ещё
приходится
ехать
на
автобусе
And
it's
funny
how
I
swear
but
I
hate
to
cuss
Забавно,
клянусь,
но
я
ненавижу
ругаться
But
I
could've
had
the
money
and
be
flavourless
Хотя
мог
бы
иметь
деньги
и
быть
без
изюминки
Brother,
brother,
don't
move
Брат,
брат,
не
двигайся
Cause
the
problems
stay
and
the
money,
it
grew
Проблемы
остаются,
а
деньги
растут
If
you're
a
stereo
type,
I
say
stereo
Если
ты
стереотип,
я
скажу
стерео
You
were
born
unique,
so
where
did
your
flavour
flow?
Ты
родился
уникальным,
куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
Where
did
your
flavour
flow?
Куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
Brother,
brother,
don't
move
Брат,
брат,
не
двигайся
Cause
the
problems
stay
and
the
money,
it
grew
Проблемы
остаются,
а
деньги
растут
If
you're
a
stereo
type,
I
say
stereo
Если
ты
стереотип,
я
скажу
стерео
You
were
born
unique,
so
where
did
your
flavour
flow?
Ты
родился
уникальным,
куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
Where
did
your
flavour
flow?
Куда
утекла
твоя
изюминка?
Your
flavour
flow
Твоя
изюминка
It's
Sups
and
Yolanda,
-landa
Это
Супс
и
Йоланда,
-ланда
What
the
hell
is
all
us
under,
under?
(Uh)
Какого
чёрта
мы
все
под,
под?
(А)
Duck
down
for
danger,
danger
(See)
Пригнись
от
опасности,
опасность
(Видишь)
We're
gonna
bring
inna
the
flavour,
flavour
Мы
принесём
изюминку,
изюминку
It's
Sups
and
Yolanda,
-landa
Это
Супс
и
Йоланда,
-ланда
We're
gonna
bring
inna
the
thunder,
thunder
Мы
принесём
гром,
гром
Duck
down
for
danger,
danger
Пригнись
от
опасности,
опасность
I'm
gonna
bring
inna
the
flavour,
flavour
Я
принесу
изюминку,
изюминку
Show
me
the
brothers
who
are
dangerous
Покажи
мне
братьев,
кто
опасен
Show
me
the
brothers
who
are
dangerous
Покажи
мне
братьев,
кто
опасен
Man
are
in
the
game,
won't
play
with
us
Мужики
в
игре,
не
играют
с
нами
Supreme,
I'm
the
brother
so
we're
dangerous
Верховный,
я
брат,
поэтому
мы
опасны
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Show
me
the
brothers
who
are
dangerous
Покажи
мне
братьев,
кто
опасен
Show
me
the
brothers
who
are
dangerous
Покажи
мне
братьев,
кто
опасен
Man
are
in
the
game,
won't
play
with
us
Мужики
в
игре,
не
играют
с
нами
Supreme,
I'm
the
brother
so
we're
dangerous
Верховный,
я
брат,
поэтому
мы
опасны
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Brothers
who
are
singing,
say
Братья,
которые
поют,
скажи
Hold
tight
the
whole
of
the
Держись
крепко,
вся
банда
What?
Hold
on,
I've
gotta
be
able
to
call
you
something
Что?
Погоди,
мне
нужно
как-то
тебя
называть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.