10,
000
things
to
finish
before
six
o'
clock
I'm
in
panic
as
the
time
ticks
away
stress
ebbs
at
every
angle
and
I'm
running
out
of
strength
the
wheel
never
slows
down
another
deadline
to
meet
back
up
and
put
your
nose
to
the
grindstone
I
really
need
some
time
to
sleep
days
turn
to
weeks,
weeks
into
months
ask
me
what
day
it
is
and
I
look
confused
say
I'm
moving
forward
but
I
seem
so
far
behind
I
really
need
to
catch
some
z's
the
wheel
never
slows
down
another
deadline
to
meet
back
up
and
put
your
nose
to
the
grindstone
I
really
need
some
time
to
sleep
slumbertime
again,
it's
time
to
dream
again
take
time
for
me
again
the
wheel
never
slows
down
another
deadline
to
meet
back
up
and
put
your
nose
to
the
grindstone
I
really
need
some
time
to
sleep
10
000
дел,
которые
нужно
закончить
до
шести
часов,
я
в
панике,
время
тикает,
стресс
накатывает
со
всех
сторон,
и
я
выбиваюсь
из
сил,
колесо
никогда
не
замедляет
ход,
нужно
уложиться
в
еще
один
крайний
срок,
встань
и
уткнись
носом
в
точильный
камень,
мне
действительно
нужно
немного
поспать,
дни
превращаются
в
недели,
недели
складываются
в
месяцы,
спрашивай
меня,
какой
сегодня
день,
и
я
выгляжу
растерянным,
говорю,
что
двигаюсь
вперед,
но,
кажется,
я
так
далеко
отстал,
мне
действительно
нужно
поймать
несколько
"зет",
колесо
никогда
не
замедляет
ход,
еще
один
крайний
срок,
чтобы
уложиться,
встань
и
уткнись
носом
в
точильный
камень,
мне
действительно
нужно
немного
времени,
чтобы
поспать.
снова
пришло
время
помечтать,
снова
удели
мне
время,
колесо
никогда
не
замедляется,
еще
один
крайний
срок,
чтобы
уложиться,
встань
и
уткнись
носом
в
точильный
камень,
мне
действительно
нужно
немного
времени,
чтобы
поспать.