The Bollweevils - Dysomnia By Design - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bollweevils - Dysomnia By Design




Dysomnia By Design
Бессонница по расписанию
10, 000 things to finish before six o' clock I'm in panic as the time ticks away stress ebbs at every angle and I'm running out of strength the wheel never slows down another deadline to meet back up and put your nose to the grindstone I really need some time to sleep days turn to weeks, weeks into months ask me what day it is and I look confused say I'm moving forward but I seem so far behind I really need to catch some z's the wheel never slows down another deadline to meet back up and put your nose to the grindstone I really need some time to sleep slumbertime again, it's time to dream again take time for me again the wheel never slows down another deadline to meet back up and put your nose to the grindstone I really need some time to sleep
10 000 дел нужно закончить до шести, паникую, время уходит, стресс накатывает со всех сторон, а мои силы на исходе. Колесо не останавливается, снова дедлайн. Соберись и паши, как лошадь, мне бы поспать. Дни превращаются в недели, недели в месяцы, спроси меня, какой сегодня день, я и сам не знаю. Говорят, я двигаюсь вперед, но мне кажется, что я так далеко позади. Мне очень нужно выспаться. Колесо не останавливается, снова дедлайн. Соберись и паши, как лошадь, мне бы поспать. Время сна, снова время мечтать, удели мне время. Колесо не останавливается, снова дедлайн. Соберись и паши, как лошадь, мне бы поспать.





Writer(s): Kenneth Fitzner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.