Paroles et traduction The Bonzo Dog Band - Button Up Your Overcoat - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Button Up Your Overcoat - 2007 Remastered Version
Застегни Пальто - Ремастированная Версия 2007
Listen,
big
boy,
Послушай,
малышка,
Now
that
you
got
me
made,
Теперь,
когда
ты
моя,
Goodness,
but
I'm
afraid,
Боже,
как
я
боюсь,
Something's
gonna
happen
to
you!
Что-то
может
с
тобой
случиться!
Listen,
big
boy,
Послушай,
малышка,
You
gotta
me
hooked,
and
how,
Ты
меня
зацепила,
еще
как,
I
should
die
if
I
should
lose
you
now!
Я
бы
умер,
если
бы
потерял
тебя
сейчас!
Button
up
your
overcoat,
Застегни
пальто,
When
the
wind
is
free,
Когда
ветер
гуляет,
Take
good
care
of
yourself,
Береги
себя,
You
belong
to
me!
Ты
моя!
Eat
an
apple
every
day,
Ешь
яблоко
каждый
день,
Get
to
bed
by
three,
Ложись
спать
до
трёх,
Take
good
care
of
yourself,
Береги
себя,
You
belong
to
me!
Ты
моя!
Be
careful
crossing
streets,
ooh-ooh,
Будь
осторожна
на
улицах,
у-у,
Don't
eat
meat,
ooh-ooh
Не
ешь
мясо,
у-у,
Cut
out
sweets,
ooh-ooh,
Забудь
про
сладости,
у-у,
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum!
Животик
заболит,
и
всё
испортишь!
Keep
away
from
bootleg
hooch
Держись
подальше
от
палёного
пойла,
When
you're
on
a
spree,
Когда
гуляешь,
Take
good
care
of
yourself,
Береги
себя,
You
belong
to
me!
Ты
моя!
Don't
step
on
hornet's
tails,
ooh-ooh!
Не
наступай
на
хвосты
шершням,
у-у!
Or
on
snails,
ooh-ooh!
И
на
улиток,
у-у!
Or
third
rails,
ooh-ooh!
И
на
рельсы,
у-у!
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum!
Животик
заболит,
и
всё
испортишь!
Keep
away
from
bootleg
hooch
Держись
подальше
от
палёного
пойла,
When
you're
on
a
spree,
Когда
гуляешь,
Take
good
care
of
yourself,
Береги
себя,
You
belong
to
me!
Ты
моя!
Beware
of
frozen
ponds,
ooh-ooh,
Остерегайся
замёрзших
прудов,
у-у,
Peroxide
blondes,
ooh-ooh,
Перегидрольных
блондинок,
у-у,
Stocks
and
bonds,
ooh-ooh,
Акций
и
облигаций,
у-у,
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
bankroll!
Останется
дырка
в
твоём
кошельке!
Keep
aware
of
underwear,
Следи
за
нижним
бельём,
When
you
climb
a
tree,
Когда
залезешь
на
дерево,
Take
good
care
of
yourself,
Береги
себя,
You
belong
to
me!
Ты
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Joseph Charles Salabert, Ray Henderson, Lew Brown, B. G. De Sylva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.