Paroles et traduction The Bonzo Dog Band - Humanoid Boogie - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanoid Boogie - 2007 Remastered Version
Человекообразное Буги - Ремастеринг 2007
Hi
there!
Привет,
красотка!
Some
people
say
it
with
flowers,
Кто-то
говорит
это
цветами,
Some
people
say
it
at
Lloyds,
Кто-то
говорит
это
в
Ллойдс,
But
you
don't
find
many
tryin'
to
say
it
with
humanoids
Но
мало
кто
пытается
сказать
это
человекообразными.
Well,
the
Humanoid
Boogie's
got
the
humanoid
hip-types
Ну,
Человекообразное
Буги
заставляет
человекообразных
стиляг
Jumpin'
and-a
jivin'
Прыгать
и
дрыгаться,
Burnin'
out
their
energy
cells
like
an
infrared
hot
dog
Сжигая
свои
энергетические
ячейки,
как
инфракрасный
хот-дог.
Motorbike
heart
beats
flutter
to
the
stutter
Сердца-моторы
трепещут
под
заикание
Of
the
humanoid
heart-throb
sobbin'
out
a
tickertape
tune
Человекообразного
сердцееда,
рыдающего
тикерной
лентой
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны.
Bleep
bleep
keep
rockin'
daddy,
do
the
stroll
Бип-бип,
продолжай
качать,
папочка,
делай
променад,
Because
the
Humanoid
Boogie's
full
of
humanoid
rock
and
roll
Потому
что
Человекообразное
Буги
полно
человекообразного
рок-н-ролла.
Mad
Dan
Sugar
Man
and
Henrietta
Holocaust
Безумный
Дэн,
Сахарный
Человек
и
Генриетта
Холокост
Introduce
to
you
what's
new
on
the
humanoid
scene
Представляют
тебе
новинки
на
человекообразной
сцене.
It's
a
wow,
it's
a
scream
Это
вау,
это
крик!
Knick
knack
paddywack,
give
a
dog
a
humanoid
Тук-тук,
кто
там?
Дай
собаке
человекообразного.
Let's
have
fun,
gonna
get
a
personality
cell
Давай
повеселимся,
получим
ячейку
личности,
If
all
goes
well
Если
все
пойдет
хорошо.
Bleep
bleep
keep
rockin'
daddy,
catch
the
power!
Бип-бип,
продолжай
качать,
папочка,
лови
мощь!
Because
the
Humanoid
Boogie's
been
requested
on
Two-way
Humanoid
Hour
Потому
что
Человекообразное
Буги
заказали
на
Двустороннем
Человекообразном
Часе.
Some
people
say
it
with
flowers,
some
people
say
it
at
Lloyds
Кто-то
говорит
это
цветами,
кто-то
говорит
это
в
Ллойдс,
But
you
don't
find
many
tryin'
to
say
it
with
humanoids
Но
мало
кто
пытается
сказать
это
человекообразными.
(Aaah
aaah
aaah
aaah)
(А-а-а
а-а-а
а-а-а
а-а-а)
The
Humanoid
Boogie's
gonna
get
to
number
one
in
the
Человекообразное
Буги
станет
номером
один
в
Char
char
char
char
charts
voted
by
the
Чар-чар-чар-чар-чартах,
по
мнению
People
eople
eople
eople
eople
eople
of
the
record-buying
publicoid
Лю-лю-лю-лю-лю-людей
из
числа
покупателей
пластинок,
Programmed
to
a
multiple
response
ratio
Запрограммированных
на
множественный
ответ.
It's
a
wow,
it's
a
gas,
it's
a
Wall
Street
Crash
Это
вау,
это
газ,
это
крах
Уолл-стрит,
Like
cigar
ash
Как
пепел
сигары.
Bleep
bleep
keep
rockin'
daddy,
do
the
stroll!
Бип-бип,
продолжай
качать,
папочка,
делай
променад!
Because
the
Humanoid
Boogie's
full
of
humanoid
rock
and
roll!
Потому
что
Человекообразное
Буги
полно
человекообразного
рок-н-ролла!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil James Innes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.