Paroles et traduction The Bonzo Dog Band - Postcard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
do
like
to
be
beside
the
sea
Ах,
как
я
люблю
быть
у
моря,
Drinking
bear
sits
in
Silver's
Arcade
Пью
пиво,
сижу
в
галерее
Сильвера,
Sips
imaginary
lemonade
Потягиваю
воображаемый
лимонад,
Amusement
Pork!
Свинские
развлечения!
Writing
letters
home
Пишу
письма
домой,
What
a
lovely
view-EE-ooo
(blah
blah
blab
blab)
(Dear
Mom)
Какой
чудесный
вид-И-И-ик
(бла-бла-бла)
(Дорогая
мамуля),
"What
the
Butler
Saw"
was
a
bit
of
a
drag
"Что
видел
дворецкий"
— такая
скукотища,
The
captain
says
he's
going
to
heave,
too
Капитан
говорит,
что
его
тоже
сейчас
стошнит.
Bored
with
Bingo,
we
went
for
a
swim
Нам
надоел
бинго,
мы
пошли
купаться,
Fat
sea
cows
with
gorgonzola
skin
Толстые
морские
коровы
с
кожей
из
горгонзолы,
After
lunch,
we
grabbed
our
trunks
После
обеда
мы
схватили
свои
плавки
And
we
all
got
cramp!
И
у
всех
нас
свело
ноги!
Trousers
rolled,
the
sea
is
cold
Штаны
закатали,
море
холодное,
But
it's
good
for
chillblains
Но
это
полезно
от
обморожения.
On
the
prom,
white
plimsolls
and
blue
shorts
На
набережной,
белые
кеды
и
синие
шорты,
Brass
band
playing
by
the
tennis
courts
Духовой
оркестр
играет
у
теннисных
кортов,
Love-fifteen!
Love
fifteen
year
olds
Пятнадцать-любовь!
Пятнадцатилетние
красотки!
What
a
lovely
view-EE-ooo,
I've
written
at
last
Какой
прекрасный
вид-И-И-ик,
наконец-то
написал,
What's
the
rudest
one?
Just
for
a
laugh
Какая
самая
пошлая?
Просто
посмеяться,
Just
married
and
it
sticks
out
for
a
mile!
"Молодожены"
— торчит
за
версту!
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
We
wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil James Innes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.