The Bonzo Dog Band - Rockaliser Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bonzo Dog Band - Rockaliser Baby




Rockaliser Baby
Рокалайзер, детка
Rockaliser Baby (hmm hmm)
Рокалайзер, детка (хмм хмм)
Rockin' round the town (hmm hmm)
Зажигаем в городе (хмм хмм)
Don't you realize, my friend
Ты не понимаешь, подруга,
You're bringing everybody down?
Что всех расстраиваешь?
Rockaliser Baby (hmm hmm)
Рокалайзер, детка (хмм хмм)
What's goin' on? (hmm hmm)
Что происходит? (хмм хмм)
Don't you realize, my friend
Ты не понимаешь, подруга,
You're doing everybody wrong?
Что всем делаешь плохо?
Aaaaaah ah ah aahaahaahaahaah
Ааааа а а аааааааааа
Ah ah aahaahaahaahaah
А а аааааааааа
Ah ah
А а
Aaaaaah ah ah aahaahaahaahaah
Ааааа а а аааааааааа
Ah ah aahaahaahaahaah
А а аааааааааа
Ah ah
А а
Alright, 'ands on 'eads!
Так, руки на головы!
We know 'ow to deal with you ageing Teds!
Мы знаем, как с вами, старыми пердунами, обращаться!
'Ere, Fuzz!
Эй, мусор!
None of your lip!
Ни слова больше!
Alright, Johnson, book 'im, then!
Ладно, Джонсон, оформляй его!
Aaaaaah ah ah aahaahaahaahaah
Ааааа а а аааааааааа
Ah ah aahaahaahaahaah
А а аааааааааа
Ah ah
А а
I'll huff
Я дуну,
And I'll puff
И я пыхну,
And that's enough
И этого хватит,
To burst your bag, Sir
Чтобы лопнул твой мешок, сэр.
In September, 1937
В сентябре 1937 года
I bought my wife a new electric iron for eight and sixpence
Я купил жене новый электрический утюг за восемь шиллингов и шесть пенсов.
She's still using it everyday and it's never needed repair
Она до сих пор им пользуется каждый день, и он ни разу не ломался.
Rockaliser Baby (hmm hmm)
Рокалайзер, детка (хмм хмм)
Rockin' round the town (hmm hmm)
Зажигаем в городе (хмм хмм)
Don't you realize my friend
Ты не понимаешь, подруга,
You're bringing everybody down?
Что всех расстраиваешь?
Rockaliser Baby (hmm hmm)
Рокалайзер, детка (хмм хмм)
What's going on? (hmm hmm)
Что происходит? (хмм хмм)
Don't you realize, my friend
Ты не понимаешь, подруга,
You're doing everybody wrong, yeah!
Что всем делаешь плохо, да!
Betty and I went to Bournemouth on Saturday
Мы с Бетти ездили в Борнмут в субботу.
No one was drownded, so we went for a swim
Никто не утонул, поэтому мы пошли купаться.
Spent an hour cleaning oil off the seagulls
Потратили час, отмывая чаек от нефти.
I don't think we'll be going again
Не думаю, что мы поедем туда снова.
Mmmmm...
Мммм...





Writer(s): Neil James Innes, Vivian Stanshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.