The Bonzo Dog Band - Shirt - 2007 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bonzo Dog Band - Shirt - 2007 Remastered Version




Shirt - 2007 Remastered Version
Рубашка - Ремастированная версия 2007 года
Hello, well that was the sound of Roger? s Wah Wah Rabbits
Привет, дорогая, это были, кажется, Вава-кролики Роджера?
You heard them eating endive there
Ты слышала, как они уплетали эндивий?
That? s very cheap at this time of the year
Сейчас он очень дешевый, в это время года.
But now here in Willesden Green, yes, brr, it? s a bit chilly
А вот здесь, в Уиллисден-Грин, брр, немного прохладно.
But no matter, because here comes a gentleman
Но неважно, милая, потому что вот идет джентльмен,
And we? re going to talk to him about shirts
И мы поговорим с ним о рубашках.
Excuse me, sir
Простите, сэр.
Would you mind talking to us about shirts?
Не могли бы вы поговорить с нами о рубашках?
Do what? About shirts, shirts? Yes
Чего? О рубашках, рубашках? Да.
Cause I? ve got plenty at home, good grief
У меня их полно дома, боже мой.
And here comes a lady with an enchanting little kangaroo
А вот идет дама с очаровательным маленьким кенгуру.
And I? m going to ask her something about shirts
И я собираюсь спросить ее кое-что о рубашках.
No, I? m not because she? s given me a rather a vulgar sign
Нет, не буду, потому что она показала мне довольно вульгарный знак.
Would you excuse me, would you mind, we? re talking about shirts?
Простите, не могли бы вы, мы говорим о рубашках.
Huh? About shirts, shirts? Yes, the problem of shirts
А? О рубашках, рубашках? Да, о проблеме рубашек.
The kind of, um, you know, are they necessary? Shirts
Ну, понимаете, нужны ли они вообще? Рубашки.
Where it is, where it is, yes, where is shirts?
Где это, где это, да, где рубашки?
I don? t know, you don? t know
Я не знаю, вы не знаете.
Um, oh dear, there? s a gentleman marching down here with
Хм, о боже, вот идет джентльмен, марширует сюда с
A very determined stride, he looks a little cautious, he? s hopping
Очень решительной походкой, он выглядит немного осторожным, он подпрыгивает.
Excuse me, sir, would you mind talking to me for a moment at all?
Простите, сэр, не могли бы вы поговорить со мной минутку?
Uh, uh, what do you mean, guv? nor? What do you want to know?
Э, э, что вы имеете в виду, шеф? Что вы хотите знать?
Well, we? re talking about shirts, about are they still necessary?
Ну, мы говорим о рубашках, о том, нужны ли они еще.
Do you think? I mean, do you think they should
Как вы думаете? Я имею в виду, как вы думаете, стоит ли
They stop making shirts? Oh, no, not at all, a man? s not Dr
Им прекратить делать рубашки? О, нет, ни в коем случае, мужчина не доктор...
Not dressed unless he? s got a nice shirt on, governor, is he?
Не одет, если на нем нет хорошей рубашки, шеф, не так ли?
Not really, I suppose, what about the lengths of the shirt?
Не совсем, полагаю, как насчет длины рубашки?
Because the old ones used to be very long
Потому что старые рубашки были очень длинными.
Well, I? m more for the short shirt, the old types old-fashioned, mate
Ну, я больше за короткие рубашки, старые типы старомодны, приятель.
Gotta be a bit modern these days, governor, ain? t yer? Yes
Надо быть современным в наши дни, шеф, не так ли? Да.
Well, you? re certain with it, anyway?
Ну, вы в этом уверены, в любом случае?
Well, you? ve got to be with it, of course. It? s, uh
Ну, нужно быть в курсе, конечно. Это, э...
Yes, right, okay, well, thank you very much
Да, хорошо, ладно, большое спасибо.
See you, right, ho, bye, bye, bye, bye
Увидимся, пока, пока, пока, пока.
Well, I think we? re going to have to leave it there
Ну, думаю, нам пора заканчивать.
And I? m going to take you right away straight over
И я собираюсь отвезти тебя прямо
To the Earls Court Olympia to watch the shirt event
В Эрлс Корт Олимпию, чтобы посмотреть на мероприятие с рубашками.
I? ll repeat that, the shirt event, I? ll repeat that
Повторю, мероприятие с рубашками, повторю,
The shirt event, I? ll repeat that, the shirt event
Мероприятие с рубашками, повторю, мероприятие с рубашками.
I? ll repeat that, the shirt event
Повторю, мероприятие с рубашками.
Good morning, could I have
Доброе утро, можно мне
This shirt cleaned express, please?
Почистить эту рубашку экспресс-чисткой, пожалуйста?
Yes, that? ll be three weeks, dearie, three weeks?
Да, это займет три недели, дорогуша, три недели?
But the sign outside says 59-minute cleaners
Но на вывеске написано "Чистка за 59 минут".
Yes, that? s just the name of the shop, luv
Да, это просто название магазина, милая.
We take three weeks to do a shirt
Мы чистим рубашки три недели.
Just the name of the shop?
Просто название магазина?
Yes, that? s if there? s an R in the month
Да, это если в месяце есть буква "Р".
Otherwise it? s four weeks
В противном случае это четыре недели.
Your name does begin with a P, doesn? t it?
Ваше имя начинается с буквы "П", не так ли?
Well, no, actually, of course it? s, uh
Ну, нет, на самом деле, конечно, это, э...
Well, that? ll be five weeks, then, five weeks? Blimey
Ну, тогда это будет пять недель, пять недель? Черт возьми.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
Well, they? re shakin? my shirt all over the place
Ну, они трясут мою рубашку повсюду.
But it? s been thrown right back in my face
Но ее бросили мне обратно в лицо.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
New horizons in sound now as Roger
Новые горизонты звука сейчас, когда Роджер
Plays a solo on the electric shirt collar
Играет соло на электрическом воротнике рубашки.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.





Writer(s): Roger Spear

The Bonzo Dog Band - A Dog's Life (The Albums 1967 - 1972)
Album
A Dog's Life (The Albums 1967 - 1972)
date de sortie
07-02-2011

1 Alley Oop - 2007 Remastered Version
2 The Equestrian Statue
3 By a Waterfall (Footlight Parade) [2007 Remaster]
4 I'm Bored - 2007 Remastered Version
5 Ali Baba's Camel - 2007 Remastered Version
6 Slush - 2007 Remastered Version
7 Can Blue Men Sing The Whites - 2007 Remastered Version
8 Rhino Cratic Oaths - 2007 Remastered Version
9 Look At Me I'm Wonderful - 2007 Remastered Version
10 My Brother Makes The Noises For The Talkies - 2007 Remastered Version
11 Dr Jazz - 2007 Remastered Version
12 Jazz, Delicious Hot, Disgusting Cold - 2007 Remastered Version
13 Don't Get Me Wrong - 2007 Remastered Version
14 Laughing Blues - 2007 Remastered Version
15 Cool Britannia - 2007 Remastered Version
16 The Bride Stripped Bare (By The Batchelors) - 2007 Remastered Version
17 Mr Apollo (German version) - 2007 Remastered Version
18 Narcissus - 2007 Remastered Version
19 Rusty (Champion Thrust) - 2007 Remastered Version
20 (I Left My Heart) In San Francisco - 2007 Remastered Version
21 Mr Slaters Parrot - 2007 Remastered Version
22 Sport (The Odd Boy) - 2007 Remastered Version
23 Turkeys - 2007 Remastered Version
24 Readymades - 2007 Remastered Version
25 Music For The Head Ballet - 2007 Remastered Version
26 The Strain - 2007 Remastered Version
27 Jollity Farm - 2007 Remastered Version
28 Tent - 2007 Remastered Version
29 Big Shot - 2007 Remastered Version
30 Busted - 2007 Remastered Version
31 Button Up Your Overcoat - 2007 Remastered Version
32 What Do You Do? - 2007 Remastered Version
33 You Done My Brain In - 2007 Remastered Version
34 King Of Scurf - 2007 Remastered Version
35 We Were Wrong - 2007 Remastered Version
36 Rawlinson End - 2007 Remastered Version
37 Straight From My Heart - 2007 Remastered Version
38 Death Cab For Cutie - 2007 Remastered Version
39 Noises For The Leg - 2007 Remastered Version
40 Bad Blood - 2007 Remastered Version
41 Hello Mabel - 2007 Remastered Version
42 I Want To Be With You - 2007 Remastered Version
43 Shirt - 2007 Remastered Version
44 Keynsham - 2007 Remastered Version
45 My Pink Half Of The Drainpipe - 2007 Remastered Version
46 Joke Shop Man - 2007 Remastered Version
47 Humanoid Boogie - 2007 Remastered Version
48 Quiet Talks And Summer Walks - 2007 Remastered Version
49 Fresh Wound - 2007 Remastered Version
50 Beautiful Zelda - 2007 Remastered Version
51 Waiting For The Wardrobe - 2007 Remastered Version
52 Hunting Tigers Out In India - 2007 Remastered Version
53 Canyons Of Your Mind - 2007 Remastered Version
54 Piggy Bank Love - 2007 Remastered Version
55 We Are Normal - 2007 Remastered Version
56 Rockaliser Baby - 2007 Remastered Version
57 The Trouser Press - 2007 Remastered Version
58 The Sound Of Music - 2007 Remastered Version
59 Kama Sutra - 2007 Remastered Version
60 Mickey's Son And Daughter - 2007 Remastered Version
61 Postcard - 2007 Remastered Version
62 Mr Apollo - 2007 Remastered Version
63 The Monster Mash
64 Look Out, There's a Monster Coming
65 The Intro And The Outro - 2007 Remastered Version
66 I'm The Urban Spaceman - 2007 Remastered Version

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.