The Bonzo Dog Band - The Bride Stripped Bare By 'Bachelors' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Bonzo Dog Band - The Bride Stripped Bare By 'Bachelors'




The Bride Stripped Bare By 'Bachelors'
Невеста, обнаженная "Холостяками"
So, the boys got together and formed a band
Итак, парни собрались вместе и создали группу,
Fate played the straight man
Судьба сыграла роль серьезного человека,
And since then they've never looked back
И с тех пор они никогда не оглядывались назад.
You, lads, welcome to the Club B
Вы, ребята, добро пожаловать в Клуб Б,
I've seen you on telly
Я видел вас по телевизору,
With your long hair and pimples
С вашими длинными волосами и прыщами.
(Pop, pop)
(Поп, поп)
We arrived at the gig looking rough
Мы приехали на концерт, выглядя потрепанными,
Not happy, we'd all had enough of eight hours on the road
Недовольные, нам всем хватило восьми часов в дороге,
Legs Larry said, eh, it's the boozer for me, dear boy
Ларри Ноги сказал: "Эй, мне бы в бар, дорогуша",
Yup, yup, yes, indeed
Ага, ага, да, конечно.
And the hotel reception was empty and cold
А в гостинице рецепция была пустой и холодной,
With horrid red wallpaper forty years old
С ужасными красными обоями сорокалетней давности,
It stank like a rhino house, Mr. Slater said
Воняло, как в носорожьем доме, сказал мистер Слейтер,
Pooh, I can smell vindaloo, ohh, really? No, Sir, O'Reilly
Фу, я чувствую запах виндалу, о, правда? Нет, сэр, О'Райли.
Hobnob
Хобноб (печенье)
And we wave to the people who frown
И мы машем людям, которые хмурятся,
At our hair as we ride into town
На наши волосы, когда мы въезжаем в город.
And Chalky and Nozz had set up the gear
А Чоки и Нозз установили аппаратуру,
At the club where the, 'Dohl Pal Show' would appear
В клубе, где должно было состояться "Шоу Дол Пал",
In person as themselves, in person as themselves
Лично, как они сами, лично, как они сами.
Then Neil, Fred, and I played darts for awhile
Потом мы с Нилом и Фредом немного поиграли в дартс,
Before we switched on our theatrical smiles, hey, you remember
Прежде чем мы включили свои театральные улыбки, эй, ты помнишь?
Hot dogs on sale in the foyer, hey
Хот-доги продаются в фойе, эй,
You can have a drink in your dressing rooms, lads
Вы можете выпить в своих гримерках, ребята,
But you can't come into club looking like that
Но вы не можете войти в клуб в таком виде.
We can't oblige, thank you
Мы не можем выполнить вашу просьбу, спасибо.
Hey, redneck, we've had em all ere, you know, Tommy Ray.
Эй, деревенщина, у нас тут все были, знаешь, Томми Рэй.
Oh, aye? That's a brand new scratch on the piano
О, да? Это новая царапина на пианино,
Cost you seventy five quid to put that right
Вам обойдется в семьдесят пять фунтов, чтобы это исправить.
Whoa, who did that?
Ого, кто это сделал?
Aye, remember Frank Fesher
Да, помнишь Фрэнка Фешера?
And and Buddy Greece
И Бадди Гриса?
Aye, put off thought really, ere, doesn't it?
Да, действительно отбивает всякую охоту, правда?
Whoa, what?
Ого, что?
Will you take your empty glasses back the bar?
Вы отнесете свои пустые стаканы обратно в бар?
Any artiste mentioning football will be paid off immediately.
Любой артист, упомянувший футбол, будет немедленно уволен.
Hoover
Пылесос.
It's not for me self, lads, it's for
Это не для меня, ребята, это для...





Writer(s): Neil Innes, Vivian Stanshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.