Paroles et traduction The Books - Twelve Fold Chain
At
last
it
started
in
the
middle
Наконец
это
началось
в
середине
Beginning
as
it
all
begins,
it
forsook
the
source
of
things.
Начиная
с
того,
с
чего
все
начинается,
оно
оставило
источник
вещей.
And
that
which
flowed
over
that
which
stayed,
it
made
the
choice
to
form
a
standing
wave.
И
то,
что
текло
поверх
того,
что
оставалось,
сделало
выбор
образовать
стоячую
волну.
It
leaned
the
out
against
the
in,
unfolding
in
a
place
to
call
its
own.
Он
прислонился
снаружи
к
внутреннему,
разворачиваясь
в
месте,
которое
можно
назвать
своим
собственным.
And
it
gently
draped
six
senses
over
this
house
of
cards
that
it
built,
and
opened
ground
to
the
roots
of
touch
and
let
them
in.
И
он
мягко
накрыл
шестью
чувствами
этот
карточный
домик,
который
сам
же
и
построил,
и
открыл
почву
для
корней
осязания
и
впустил
их
внутрь.
Incredible
sensations
Невероятные
ощущения
It
was
the
insatiable
feeling
of
a
feeling
of
insatiable
desire.
Это
было
ненасытное
чувство
чувства
ненасытного
желания.
And
all
that
it
could
do
was
hold
tight
to
that
that
it
was
not.
И
все,
что
он
мог
сделать,
это
крепко
держаться
за
то,
чем
он
не
был.
It
told
itself
it
needed
names
and
in
so
doing
it
became.
Он
сказал
себе,
что
ему
нужны
имена,
и,
поступая
так,
он
стал.
This
is
the
birth
that
everyone
is
always
talking
about.
the
one
assumed
but
not
remembered.
Это
рождение,
о
котором
все
всегда
говорят.
тот,
кого
предполагали,
но
не
помнили.
But
death
does
not
forget.
Но
смерть
не
забывает.
The
end
will
remind
it
to
cure
it
of
itself.
Конец
напомнит
ему
о
себе,
чтобы
вылечить
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jong, Nicholas W. Zammuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.