Paroles et traduction The Books - We Bought The Flood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Bought The Flood
Мы купили потоп
I
was
born
with
a
teacup
on
my
head,
Я
родился
с
чашкой
на
голове,
Copper
tin
and
lead,
ash
and
dust.
Медь,
олово
и
свинец,
пепел
и
прах.
Sky
color:
Indiana
Red,
Цвет
неба:
цвет
красной
глины
Индианы,
Like
Kansas,
Oklahoma,
plus
a
thousand
years
of
rust.
Как
Канзас,
Оклахома,
плюс
тысяча
лет
ржавчины.
Examine
it
carefully
before
it's
set
ablaze,
Рассмотри
это
внимательно,
прежде
чем
оно
сгорит
дотла,
Take
it
all
in
before
it's
gone,
gone,
gone.
Впитай
это
всё,
пока
оно
не
исчезло,
исчезло,
исчезло.
Let's
notice
everything,
I
mean
every
grain
of
salt.
Давай
замечать
всё,
я
имею
в
виду
каждую
крупинку
соли.
Let's
be
thorough
to
a
fault
and
next
time
Давай
подойдем
к
этому
со
всей
тщательностью,
а
в
следующий
раз
We'll
build
it
twice
as
strong.
Мы
построим
это
вдвое
прочнее.
And
all
of
this
will
disappear
as
quickly
as
it
came,
И
всё
это
исчезнет
так
же
быстро,
как
и
появилось,
The
fire
and
the
rain
oxidize
and
rearrange
Огонь
и
дождь
окисляют
и
изменяют,
Focus
on
the
pain,
Сосредоточься
на
боли,
Focus
on
the
way
to
get
out.
Сосредоточься
на
том,
как
выбраться.
Virginia,
1902.
Вирджиния,
1902.
There
was
nothing
we
could
do,
cracked
bell
fell
off
a
train,
Мы
ничего
не
могли
поделать,
треснувший
колокол
упал
с
поезда,
Slow
walking
down
Cedar
Avenue,
Медленно
идя
по
Сидар-авеню,
I
came
to
find
you,
I
came
to
feel
urbane.
Я
пришёл
найти
тебя,
я
пришёл
почувствовать
себя
городским
жителем.
No
more
speed,
no
more
direction,
Хватит
скорости,
хватит
направления,
No
more
push
and
pull,
and
no
more
lessons,
Хватит
толчков
и
притяжений,
и
хватит
уроков,
Save
it
for
the
afterlife,
don't
want
to
hear
your
confessions,
Прибереги
это
для
загробной
жизни,
не
хочу
слышать
твоих
признаний,
It's
the
hammer
walking,
then
it's
the
hammer
down.
Это
молот
идет,
а
затем
молот
опускается.
And
all
of
this
will
disappear
as
quickly
as
it
came,
И
всё
это
исчезнет
так
же
быстро,
как
и
появилось,
The
fire
and
the
rain
oxidize
and
rearrange
Огонь
и
дождь
окисляют
и
изменяют,
Focus
on
the
pain,
Сосредоточься
на
боли,
Focus
on
the
way
to
get
out.
Сосредоточься
на
том,
как
выбраться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jong, Nicholas Zammuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.